Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 16:23 - 中文标准译本

23 在那一天,你们什么也不会问我了。 “我确确实实地告诉你们:你们奉我的名无论向父求什么,他都将赐给你们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 “到那一天,你们就什么也不用问我了。我实实在在地告诉你们,你们奉我的名无论向父求什么,祂都会赐给你们。

参见章节 复制

和合本修订版

23 到那日,你们什么也不会问我了。我实实在在地告诉你们,你们奉我的名无论向父求什么,他会赐给你们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 到那日,你们什么也就不问我了。我实实在在地告诉你们,你们若向父求什么,他必因我的名赐给你们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 到那日,你们什么也就不问我了。我实实在在地告诉你们,你们若向父求什么,他必因我的名赐给你们。

参见章节 复制

新译本

23 到了那天,你们甚么也不会问我了。我实实在在告诉你们,你们奉我的名无论向父求甚么,他必定赐给你们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 到那天,你们不会问我任何问题了。我实话告诉你们,不论你们以我的名向父请求什么,他都会给予你们的。

参见章节 复制




约翰福音 16:23
22 交叉引用  

那时,他们还没有呼求,我就回应; 他们还在说话,我就垂听。


你们在祷告中无论求什么,只要信,就必得着。”


“不断祈求吧,就会给你们;不断寻找吧,就会找到;不断敲门吧,就会为你们开门。


在那一天,你们就会明白:我在我父里面,你们在我里面,我也在你们里面。


不是加略人的那个犹大问耶稣:“主啊,怎么会这样呢?你为什么要向我们显明自己,而不向世人显明呢?”


多马说:“主啊,我们不知道你要到哪里去,怎么能知道那条路呢?”


你们如果住在我里面,而我的话也住在你们里面,那么,凡是你们所愿的,当祈求,就将为你们成就。


耶稣知道他们想要问他,就对他们说:“我刚才说‘过一会儿,你们就看不到我了;再过一会儿,你们又将见到我’,你们就为了这话彼此议论吗?


在那一天,你们会奉我的名祈求,而且我并不是说我要替你们向父祈求。


现在我们已经明白你知道一切,也不需要任何人问你,从这一点我们就相信你是从神而来的。”


因为藉着基督,我们两者能够在同一位圣灵里,来到父面前。


我的孩子们哪,我把这些事写给你们,免得你们犯罪。但如果有人犯了罪,在父那里我们有一位辩护者,就是那义者耶稣基督。


跟着我们:

广告


广告