Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 16:16 - 中文标准译本

16 “过一会儿,你们就不再看到我了;再过一会儿,你们又将见到我 。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 “不久,你们就见不到我了。再过不久,你们还会看见我。”

参见章节 复制

和合本修订版

16 “不久,你们将不再见到我;再过不久,你们还要见到我。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 「等不多时,你们就不得见我;再等不多时,你们还要见我。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 「等不多时,你们就不得见我;再等不多时,你们还要见我。」

参见章节 复制

新译本

16 “不久,你们不会再看见我;再过不久,你们还要看见我。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 “不久你们将看不见我了。然后,再过不久,你们又会见到我。”

参见章节 复制




约翰福音 16:16
19 交叉引用  

这样,主耶稣对他们说完话以后,就被接到天上,坐在神的右边。


耶稣说:“光在你们当中的时候不多了。要趁着有光的时候行走,免得黑暗抓住你们!因为在黑暗里行走的人,不知道自己往哪里去。


耶稣知道父把一切交在自己手里,并且知道自己是从神那里来,又要回到神那里去。


“孩子们哪,我与你们在一起的时候不多了。你们将寻找我,而且就像我曾经告诉过那些犹太人一样,现在我也告诉你们:我去的地方,你们不能去。


关于义,是因为我到父那里去,而你们不再看到我了;


这样,你们现在虽然也有忧虑,但是我会再见到你们,你们心里将喜乐,并且没有人能夺去你们的喜乐。


我从父而出,来到这世界;又要离开这世界,到父那里去。”


“现在我要回到派我来的那一位面前,你们当中却没有人问我:‘你要到哪里去?’


但如今我就要到你那里去了。 我在世上说这些话, 是要让他们里面充满我的喜乐。


父啊, 现在愿你用那荣耀,与你自己一起荣耀我, 那荣耀是世界存在以前我与你一起就有的。


耶稣说:“我与你们在一起的时候不多了,我要回到派我来的那一位面前。


耶稣受难之后,用很多确据向这些人显明自己是活着的。他在四十天的时间里向他们显现,并且讲说有关神国的事。


仰望信仰的创始者和成终者耶稣。他为了那摆在他前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架,如今坐在神宝座的右边。


跟着我们:

广告


广告