Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 15:27 - 中文标准译本

27 并且你们也要做见证,因为你们从一开始就与我在一起。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 你们也要为我做见证,因为你们从开始就与我在一起。

参见章节 复制

和合本修订版

27 你们也要作见证,因为你们从起初就与我同在。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 你们也要作见证,因为你们从起头就与我同在。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 你们也要作见证,因为你们从起头就与我同在。」

参见章节 复制

新译本

27 你们也要作见证,因为从开始你们就是跟我在一起的。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 你们也要为我作证,因为,你们一开始就与我在一起。”

参见章节 复制




约翰福音 15:27
21 交叉引用  

神的儿子耶稣基督福音的开始。


你们就是这些事的见证人。


看见这事的那人做了见证——他的见证是真实的,并且他知道他所说的是真实的——这是为了要你们也信。


正是这个门徒,为这些事做见证,并记下了这些事,而且我们知道他的见证是真实的。


不过圣灵临到你们的时候,你们将得着能力,并且要在耶路撒冷,在犹太和撒马利亚全地,直到地极,做我的见证人。”


一连好几天,他向那些与他一起从加利利上到耶路撒冷的人显现;这些人如今在民间做了他的见证人,


赛拉斯和提摩太从马其顿省下来的时候,保罗被这福音所催逼,向犹太人郑重地见证耶稣是基督。


当夜,主站在保罗旁边,说:“你要鼓起勇气!你怎样在耶路撒冷郑重地见证有关我的事,也必须照样在罗马做见证。”


你们杀害了生命的创始者,神却使他从死人中复活了!我们就是这事的见证人。


要知道,我们所看见所听见的,我们不能不说。”


使徒们大有能力地为主耶稣的复活做见证,并且在他们每个人身上都有极大的恩典。


所以,我这同做长老的、做基督苦难见证人的、也在那将要显现的荣耀中有份的,我恳求你们中间的长老们:


藉着我看为忠心的弟兄赛拉斯,我简要地写了这封信,劝勉你们,并且证明这是神真实的恩典。你们要在这恩典中站立得住。


我们已经见过,并且现在见证:父差派子做世界的救主,


约翰把神的话语和有关耶稣基督的见证,凡是他所看到的,都见证出来。


我约翰,是你们的弟兄,是与你们在耶稣的患难、国度、忍耐里一同有份的,为神的话语和有关耶稣的见证,曾经住在那叫做帕特莫斯的海岛上。


跟着我们:

广告


广告