Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 14:10 - 中文标准译本

10 难道你不相信我就在父里面,父也在我里面吗?我对你们说的话,不是凭自己说的,而是住在我里面的父,在做他的工作。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 难道你不相信我在父里面,父也在我里面吗?我这些话不是凭自己讲的,而是住在我里面的父在做祂自己的工作。

参见章节 复制

和合本修订版

10 我在父里面,父在我里面,你不信吗?我对你们所说的话不是凭着自己说的,而是住在我里面的父在做他的工作。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 我在父里面,父在我里面,你不信吗?我对你们所说的话,不是凭着自己说的,乃是住在我里面的父做他自己的事。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 我在父里面,父在我里面,你不信吗?我对你们所说的话,不是凭着自己说的,乃是住在我里面的父做他自己的事。

参见章节 复制

新译本

10 你不信我是在父里面,父是在我里面吗?我对你们说的话,不是凭着自己说的,而是住在我里面的父作他自己的事。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 难道你们不相信父中有我、我中有父吗?我对你们说的话不是出自我自己,而是活在我身体之中的父在进行他的工作。

参见章节 复制




约翰福音 14:10
26 交叉引用  

我与父是一体的。”


但如果我做了,你们即使不相信我,也该相信这些事。这样,你们就会知道并体会父在我里面,我也在父里面。”


所有活着而信我的人绝不会死,直到永远。你信这话吗?”


这是因为我没有凭自己讲话,而是派我来的父给了我命令,要我说什么和讲什么。


你们当相信我:我在父里面,父也在我里面。即使不信,也当因我所做的事而相信。


在那一天,你们就会明白:我在我父里面,你们在我里面,我也在你们里面。


不爱我的人,就不遵守我的话语。事实上,你们所听见的话语,不是我的,而是那派我来的父的话语。


因为你所赐给我的话语, 我已经给了他们。 他们领受了, 也确实知道我是从你而来的, 并且相信是你差派了我。


他夜里来到耶稣那里,说:“拉比,我们知道你是从神那里来的老师,因为你所行的这些神迹,如果没有神的同在,没有人能做得到。”


耶稣却对他们说:“直到如今,我父在做工,我也在做工。”


耶稣对他们说:“我确确实实地告诉你们:子凭着自己什么也不能做,只有看见父所做的,子才能做,因为父所做的事,子也同样地做。


耶稣回答他们,说:“我的教导不是我自己的,而是那派我来者的。


所以耶稣说:“你们举起人子的时候,你们那时就会明白我就是那一位,也会明白我不凭自己做什么,而且我说这些话,也是照着父所教导我的。


我所说的,是我从我父那里所看到的;而实际上,你们所做的,是从你们的父那里所听到的。”


但如今,我把从神那里所听到的真理告诉了你们,你们就想杀我。亚伯拉罕没有做过这种事。


就是神怎样以圣灵和能力膏立拿撒勒人耶稣,他走遍各地行善,使所有受魔鬼压制的人痊愈,因为神与他同在。


这就是说,在基督里,神使世人与自己和好,不把他们的过犯算在他们的身上,又把这和好的福音托付了我们。


因为父乐意使一切的丰盛完美都住在他里面,


这是因为神本性的一切丰盛完美都有形有体地居住在基督里面;


原来,做见证的有三者:


跟着我们:

广告


广告