Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 13:37 - 中文标准译本

37 彼得说:“主啊,为什么我现在就不能跟随你呢?为了你,我愿意舍弃自己的生命!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

37 彼得说:“主啊!为什么我现在不能跟你去呢?就是为你死,我也愿意!”

参见章节 复制

和合本修订版

37 彼得对他说:“主啊,为什么我现在不能跟你去?我愿意为你舍命。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 彼得说:「主啊,我为什么现在不能跟你去?我愿意为你舍命!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 彼得说:「主啊,我为什么现在不能跟你去?我愿意为你舍命!」

参见章节 复制

新译本

37 彼得说:“主啊,为甚么我现在不能跟着你去?为了你,我舍命也愿意!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

37 彼得又说: “主,为什么我现在不能跟随您呢?我会为您献出生命的。”

参见章节 复制




约翰福音 13:37
7 交叉引用  

他们回答说:“我们能。” 耶稣就说:“我所喝的杯你们将要喝,我所受的洗礼你们将要受。


大家吃完早饭后,耶稣就问西门彼得:“约翰的儿子西门,你爱我胜过这些吗?” 彼得说:“是的,主啊!你知道我喜爱你。” 耶稣对他说:“喂养我的小羊。”


但是我不把自己的生命看为宝贵,为要跑尽我该跑的路程,完成从主耶稣所领受的服事工作,为神恩典的福音郑重地做见证。


这时候保罗说:“你们为什么哭,使我心碎呢?我为了主耶稣的名,不仅被捆绑,即使死在耶路撒冷,也都预备好了。”


跟着我们:

广告


广告