Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 13:15 - 中文标准译本

15 事实上,我给你们做了榜样,好让你们也照着我为你们所做的去做。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 我给你们立了榜样,好让你们效法我。

参见章节 复制

和合本修订版

15 我给你们作了榜样,为要你们照着我为你们所做的去做。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 我给你们作了榜样,叫你们照着我向你们所做的去做。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 我给你们作了榜样,叫你们照着我向你们所做的去做。

参见章节 复制

新译本

15 我作了你们的榜样,是要你们也照着我所作的去行。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 我这么做,给你们树立了榜样,你们应该像我对待你们那样彼此相待。

参见章节 复制




约翰福音 13:15
7 交叉引用  

你们当负起我的轭,向我学,因为我心地柔和、谦卑。这样,你们就将寻得灵魂的安息。


愿赐忍耐和安慰的神,使你们藉着基督耶稣,彼此同心合意,


要在爱中行事,就像基督也爱了我们,为我们舍弃了自己,做供物和祭物献给神,成为馨香的气味。


原来你们是为此蒙召的, 因为基督也为你们受了苦害, 给你们留下了榜样, 好让你们追随他的脚踪。


也不要压制所分配给你们的那些人,而要做羊群的榜样。


那说自己住在他里面的,自己也应该按基督所行的照样去行。


跟着我们:

广告


广告