Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 13:13 - 中文标准译本

13 你们叫我‘老师’,称呼我‘主’。你们说得对,因为我就是那一位。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 你们称呼我‘老师’,也称呼我‘主’,你们称呼得对,因为我是。

参见章节 复制

和合本修订版

13 你们称呼我老师,称呼我主,你们说的不错,我本来就是。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 你们称呼我夫子,称呼我主,你们说的不错,我本来是。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 你们称呼我夫子,称呼我主,你们说的不错,我本来是。

参见章节 复制

新译本

13 你们称呼我‘老师,主’,你们说得对,我本来就是。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 你们称我为‘老师’或‘主’,你们说得对,因为我的确是。

参见章节 复制




约翰福音 13:13
18 交叉引用  

就像人子来不是为了受人的服事,而是为了服事人,并且献上自己的生命,替许多人做救赎的代价。”


耶稣说:“你回答得对。你这样去做,就将活着。”


“你们为什么称呼我‘主啊,主啊!’却不遵行我所说的话呢?


西门回答说:“我想是债主免债更多的那一个。” 耶稣说:“你判断得对。”


这玛丽亚就是用香液膏抹主,又用自己的头发擦他脚的那一个。是她的弟弟拉撒路患了病。


玛妲说了这话,就回去叫她的妹妹玛丽亚,悄悄地说:“老师来到这里,叫你过去。”


姐妹俩派人到耶稣那里说:“主啊,你看,你所爱的人患了病。”


因此我要你们明白:藉着神的灵说话的,没有一个人会说“耶稣该受诅咒”;同样,如果不藉着圣灵,也没有一个人能说:“耶稣是主。”


但对我们来说, 只有一位神,就是父, 万有都出于他,我们也归于他; 并且只有一位主,就是耶稣基督, 万有都藉着他而有,我们也藉着他而有。


你们做主人的,对奴仆也要这样做,不要威吓他们,因为你们知道,他们和你们同样有一位主人在天上,而且他是不偏待人的。


万口为了父神的荣耀 要承认耶稣基督是主。


不但如此,我甚至把一切都看做是损失,因为我把认识我主基督耶稣看为是至高无上的。我为基督耶稣损失了一切,而且把一切都看做是粪土,为要赢得基督,


你相信神只有一位,你就做得很好!连鬼魔也相信,并且恐惧战兢。


跟着我们:

广告


广告