Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 12:33 - 中文标准译本

33 耶稣说这话是指自己将要怎样死。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 耶稣这句话指的是祂会怎样死。

参见章节 复制

和合本修订版

33 耶稣这话是指自己将要怎样死说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 耶稣这话原是指着自己将要怎样死说的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 耶稣这话原是指着自己将要怎样死说的。

参见章节 复制

新译本

33 他说这话,是指着自己将要怎样死说的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 耶稣这么说是为了告诉人们,他将会怎样死去。

参见章节 复制




约翰福音 12:33
2 交叉引用  

这是为要应验耶稣说过的话,就是他指明自己将要怎样死的那些话。


耶稣说这话,是指彼得将会以怎样的死来荣耀神。说了这话,耶稣对他说:“你跟从我!”


跟着我们:

广告


广告