Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 10:6 - 中文标准译本

6 耶稣对他们说了这个比喻,他们却不明白他说的是什么。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 耶稣讲了这个比喻,但听的人都不明白祂的意思。

参见章节 复制

和合本修订版

6 耶稣把这比方告诉他们,但他们不明白他所说的是什么。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 耶稣将这比喻告诉他们,但他们不明白所说的是什么意思。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 耶稣将这比喻告诉他们,但他们不明白所说的是什么意思。

参见章节 复制

新译本

6 耶稣对他们说了这个譬喻,他们却不明白他所说的是甚么。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 耶稣给他们用了这个比喻,但是,他们却不明白他的意思。

参见章节 复制




约翰福音 10:6
20 交叉引用  

我们的祖先在埃及时, 不明白你的奇妙作为, 不记念你丰盛的慈爱, 反倒在红海边悖逆。


你们不明白,也不领悟; 你们在黑暗中往来行走; 大地的根基全都动摇了。


恶人不领悟什么是公正; 但寻求耶和华的,却领悟一切。


这些狗非常贪食, 不知饱足; 他们作为牧人, 却没有悟性; 他们全都偏行己路, 各人尽都谋求自己的利益。


许多人将被洁净、变得洁白、经受熬炼,但恶人仍会作恶;所有的恶人都不会领悟,而那些明达的人才会领悟。


耶稣用比喻向人群讲了这一切;他向他们讲话,没有不用比喻的。


耶稣问他们:“这一切你们都领悟了吗?” 他们说:“是的,领悟了。”


他向众人讲话,没有不用比喻的。可是,他却单独给自己的门徒们解释一切。


“我用比喻对你们说了这些话。但是时候就要到了!那时我不再用比喻对你们说话,而是要明确地告诉你们有关父的事。


他的门徒们说:“看,如今你说得明明白白,而不说比喻了。


于是那些犹太人彼此争论,说:“这个人怎么能把自己的肉身给我们吃呢?”


他的门徒当中有许多人听了,就说:“这话实在严厉,谁能听呢?”


他所说的‘你们将要寻找我,却找不到;我所在的地方,你们不能去’,这话是什么意思呢?”


他们不明白耶稣对他们说的是有关父的事。


你们为什么不明白我的话呢?这是因为你们听不进我的话语。


不过一个属血气的人不接受属神的灵的这些事,因为对他来说,这些是愚拙的;他也不能明白,因为这些事要用属灵的方式才能洞察。


在他们身上正应验了这真实的俗语:“狗转身回到自己所吐的东西;猪洗干净了又到污泥中打滚。”


我们也知道:神的儿子已经来了,并且把领悟的心赐给了我们,使我们能认识真实的那一位。我们在真实的那一位里面,也就是在他的儿子耶稣基督里面——这一位就是真神,就是永恒的生命。


跟着我们:

广告


广告