Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 1:41 - 中文标准译本

41 安得烈先去找自己的哥哥西门,对他说:“我们找到了弥赛亚。”——“弥赛亚”翻译出来就是“基督”。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

41 他首先去找他哥哥西门,说:“我们找到弥赛亚了!”弥赛亚的意思是基督。

参见章节 复制

和合本修订版

41 他先找到自己的哥哥西门,对他说:“我们遇见弥赛亚了。”(“弥赛亚”翻出来就是基督。)

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

41 他先找着自己的哥哥西门,对他说:「我们遇见弥赛亚了。」(弥赛亚翻出来就是基督。)

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

41 他先找着自己的哥哥西门,对他说:「我们遇见弥赛亚了。」(弥赛亚翻出来就是基督。)

参见章节 复制

新译本

41 他先找到自己的哥哥西门,告诉他:“我们遇见弥赛亚了!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

41 安得烈首先找到他的兄弟西门,告诉他: “我们找到弥赛亚了。”

参见章节 复制




约翰福音 1:41
21 交叉引用  

过后,他们彼此说:“我们这样做不对,今天是有好消息的日子,我们却不作声!这样等到明早天亮,罪孽必临到我们。现在我们走吧,向王宫报信去!”


地上的君王们站出来,君主们一同商定, 敌对耶和华和他的受膏者,说:


你爱公义,恨邪恶; 因此神,就是你的神, 用喜乐的油膏抹你,胜过膏抹你的同伴。


我找到我的仆人大卫, 用我神圣的膏油膏抹了他。


耶和华的灵必停留在那一位身上, 就是智慧和悟性的灵, 谋略和大能的灵, 知识和敬畏耶和华的灵。


主耶和华的灵在我身上, 因为耶和华膏抹我, 要我传好消息给卑微的人; 他派遣我去治愈心灵破碎的人, 去宣告被掳的得自由、 被囚的得释放,


“看哪,那童贞女要怀孕,她要生一个儿子, 人们将称他的名为以马内利。” —— “以马内利”翻译出来就是“神与我们同在”。


他们看见以后,就把天使告诉他们有关这孩子的话传开了。


就在这时候,她也上前来赞颂神,向所有期待着耶路撒冷得救赎的人讲说这孩子的事。


腓力找到拿旦业,对他说:“我们发现了摩西在律法上所写的,和先知们所记的那一位。他就是约瑟的儿子,拿撒勒人耶稣。”


妇人说:“我知道那称为基督的弥赛亚要来。他来的时候,就会把一切都传讲给我们。”


就是神怎样以圣灵和能力膏立拿撒勒人耶稣,他走遍各地行善,使所有受魔鬼压制的人痊愈,因为神与他同在。


“事实上,希律和本丢彼拉多,与外邦人和以色列子民果然在这城里一同聚集,对付你所膏立的圣仆耶稣,


我们把所看到、 所听到的也向你们宣扬, 好使你们也能够与我们相契合; 而我们又是与父 和他的儿子耶稣基督相契合的。


跟着我们:

广告


广告