Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰二书 1:4 - 中文标准译本

4 我极其欢喜,因为我看见你的儿女当中有人照着我们从父所领受的命令,在真理中行事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 我看见你一些儿女按照我们从父领受的命令遵行真理,感到非常欣慰。

参见章节 复制

和合本修订版

4 我非常欢喜见你的儿女,有照我们从父所受之命令遵行真理的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 我见你的儿女,有照我们从父所受之命令遵行真理的,就甚欢喜。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 我见你的儿女,有照我们从父所受之命令遵行真理的,就甚欢喜。

参见章节 复制

新译本

4 我看见你的儿女中,有人照着我们从父领受的命令在真理中行事,我就非常欣慰。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 我非常高兴,因为我了解到你们中的一些儿女遵从真理之道,就如父所命令的那样。

参见章节 复制




约翰二书 1:4
12 交叉引用  

在他口中有真理的训诲,在他嘴里找不到不义;他以平安和正直与我同行,使许多人回转离开罪孽。


不为不义欢喜,而与真理同乐;


但我一看见他们的行为不符合福音的真理,就在大家面前对矶法说:“你身为犹太人,如果像外邦人而不像犹太人那样生活,怎么还要强求外邦人像犹太人一样呢?”


要在爱中行事,就像基督也爱了我们,为我们舍弃了自己,做供物和祭物献给神,成为馨香的气味。


你们从前原是黑暗,但如今在主里就是光;你们要像属于光的儿女行走,


我在主里极其欢喜,因为现在你们终于又萌发了思念我的心。其实你们一直在思念我,只是没有机会表达。


那说自己住在他里面的,自己也应该按基督所行的照样去行。


跟着我们:

广告


广告