Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰三书 1:11 - 中文标准译本

11 蒙爱的人哪,不要效法恶,而要效法善。那行善的属于神;那作恶的未曾看见神。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 亲爱的弟兄,不要效法罪恶,要效法美善。行善的人属于上帝,行恶的人不认识上帝。

参见章节 复制

和合本修订版

11 亲爱的,不要效法恶,只要效法善。行善的人属乎上帝;行恶的人未曾见过上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 亲爱的兄弟啊,不要效法恶,只要效法善。行善的属乎上帝;行恶的未曾见过上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 亲爱的兄弟啊,不要效法恶,只要效法善。行善的属乎 神;行恶的未曾见过 神。

参见章节 复制

新译本

11 亲爱的,不要效法恶,应该效法善。行善的属于 神,作恶的没有见过 神。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 亲爱的朋友,要从善,不要从恶。行善的人属于上帝,作恶的人从来就不认识上帝。

参见章节 复制




约翰三书 1:11
22 交叉引用  

当远离恶事,当行善事, 寻找并追求和平。


你当远离恶事,当行善事, 就必安居直到永远;


“不可随众行恶;不可在争讼的事上随众偏行,作证屈枉公义,


耕耘自己土地的,饱享粮食; 追求空虚之事的,缺乏心智。


我的羊听我的声音,我也认识他们,他们也跟着我;


一个人如果要服事我,就当跟从我;我在哪里,我的仆人也将要在哪里。如果有人服事我,父将尊重他。


事实上,所有作恶的人,都憎恨光,不来到光那里,免得自己的行为被揭露出来;


你们要效法我,就像我效法基督一样。


所以我劝你们:当效法我。


所以,做为蒙爱的儿女,你们要效法神;


弟兄们,你们要一同效法我,也要留心看那些像你们一样,以我们为榜样行事的人。


你们效法了我们,也效法了主,在大患难中,怀着圣灵所赐的喜乐接受了这话语。


弟兄们,你们效法了犹太地区在基督耶稣里属神的各教会,因为你们也受了自己同胞的苦害,就像他们受了犹太人的苦害那样。


至于你,你跟从了我的教导、品行、心意、信仰、宽容、爱心、忍耐,


这样,你们就不会变得懈怠,反而会效法那些藉着信仰和耐心去继承各样应许的人。


要远离邪恶,要行美善, 要寻求和睦,要竭力追求;


如果你们是为美善而热心的人,谁会伤害你们呢?


你们如果知道他是公义的,也就知道所有行义的人,都是由他所生的。


从这一点,谁是神的儿女,谁是魔鬼的儿女就清清楚楚了。 凡是不行公义的,就不属于神;不爱自己弟兄的,也不属于神。


各位蒙爱的人哪,你们不要每一个灵都相信,而要分辨这些灵是否出于神,因为有许多假先知已经在世上出现了。


跟着我们:

广告


广告