Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰一书 4:2 - 中文标准译本

2 你们从这一点就认出神的灵:任何灵承认耶稣基督是以肉身而来的,这灵就是出于神;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 任何灵若承认耶稣基督曾降世为人,就是从上帝来的,你们可以凭这一点认出上帝的灵。

参见章节 复制

和合本修订版

2 凡宣认耶稣基督是成了肉身而来的灵就是出于上帝的,由此你们可以认出上帝的灵来;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 凡灵认耶稣基督是成了肉身来的,就是出于上帝的;从此你们可以认出上帝的灵来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 凡灵认耶稣基督是成了肉身来的,就是出于 神的;从此你们可以认出 神的灵来。

参见章节 复制

新译本

2 你们可以这样认出 神的灵:凡是承认耶稣基督是成了肉身来的,那灵就是出于 神。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 你们可以这样认出上帝的圣灵: 凡是承认耶稣基督降世为人的灵,就是来自上帝的灵。

参见章节 复制




约翰一书 4:2
10 交叉引用  

道成了肉身, 居住在我们中间。 我们看到了他的荣耀, 正是从父而来的独生子的荣耀, 充满了恩典和真理。


因此我要你们明白:藉着神的灵说话的,没有一个人会说“耶稣该受诅咒”;同样,如果不藉着圣灵,也没有一个人能说:“耶稣是主。”


正如大家所承认的,敬神的奥秘是极大的: 神以肉身显现, 被圣灵证实, 被天使观看, 被传于万邦, 被世人信仰, 被接在荣耀里。


的确,这生命已经显明出来; 我们看到了, 现在也做见证, 并向你们宣扬这永恒的生命; 这生命原来与父同在、 又向我们显明出来了。


所有否认子的,就没有父;那承认子的,连父也有了。


凡是承认耶稣是神儿子的,神就住在他里面,他也住在神里面。


任何灵不承认耶稣的,这灵就不是出于神,而是那敌基督者的灵。你们听说过这灵要来,而它现在已经在世上了。


凡是相信耶稣是基督的,都是由神所生的。凡是爱那生身之父的,也都爱那由父所生的。


原来,有许多迷惑人的已经在世上出现,他们不承认耶稣基督是以肉身而来的;这样的人是迷惑人的,敌基督的。


跟着我们:

广告


广告