Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰一书 2:12 - 中文标准译本

12 孩子们哪,我写信给你们, 因为你们的罪孽藉着基督的名已经被赦免了;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 孩子们,我写信给你们,因为靠着祂的名,你们的罪已经得到赦免。

参见章节 复制

和合本修订版

12 孩子们哪,我写信给你们, 因为你们的罪藉着基督的名得了赦免。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 小子们哪,我写信给你们, 因为你们的罪借着主名得了赦免。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 小子们哪,我写信给你们, 因为你们的罪藉着主名得了赦免。

参见章节 复制

新译本

12 孩子们,我写信给你们, 因为你们的罪因着主的名已经得到赦免。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 亲爱的孩子,我写信给你们, 因为你们的罪恶已通过基督得到宽恕。

参见章节 复制




约翰一书 2:12
22 交叉引用  

但他为自己名的缘故拯救他们, 为要彰显他的大能。


耶和华啊,求你为你名的缘故, 赦免我的罪孽,因为我罪孽深重!


并且人要奉他的名宣讲为罪得赦免的悔改,从耶路撒冷开始,直到万国。


耶稣看见他们的信心,就对瘫痪的人说:“朋友,你的罪孽已经被赦免了。”


所有的先知都为耶稣见证:‘所有信他的人,都将藉着他的名,罪得赦免。’”


所以各位兄弟,你们应当知道:罪得赦免,是因着这一位传给你们的。在你们藉着摩西的律法,不能被称为义的一切事上,


除他以外,没有救恩;因为在天下人间,没有赐下别的名,我们必须靠着得救。”


你们有些人过去是这样,但是藉着主耶稣基督的名,藉着我们神的灵,你们已经被洗净了,被分别为圣了,被称为义了。


在他里面,我们藉着他的血,得蒙救赎、过犯得到赦免,都是出于神恩典的丰盛。


要以仁慈彼此相待,心存怜悯,互相饶恕,就像神在基督里饶恕了你们那样。


在他里面,我们得蒙救赎,罪得赦免。


我们写这些事, 好使我们大家的喜乐得以满足。


但如果我们在光明中行走,就像神在光明中那样,我们就是彼此相契合的;而且神的儿子耶稣的血也洁净我们脱离一切的罪。


如果我们承认自己的罪孽,神是信实的、公义的,他就会赦免我们的罪孽,洁净我们脱离一切的不义。


我的孩子们哪,我把这些事写给你们,免得你们犯罪。但如果有人犯了罪,在父那里我们有一位辩护者,就是那义者耶稣基督。


我写了信给你们,不是因为你们不认识真理,而是因为你们已经认识了真理,又因为一切虚假都不是出于真理。


各位蒙爱的人哪,我写给你们的不是一条新命令,而是你们从起初就有的旧命令;这条旧命令就是你们所听过的那话。


跟着我们:

广告


广告