Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约珥书 2:31 - 中文标准译本

31 在耶和华大而可畏的日子来到之前, 太阳要变为黑暗, 月亮要变为血。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 太阳要变得昏暗,月亮要变得血红。在耶和华伟大而可畏的日子来临以前,这些事都会发生。

参见章节 复制

和合本修订版

31 太阳要变为黑暗,月亮要变为血,这都在耶和华大而可畏的日子未到以前。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 日头要变为黑暗,月亮要变为血,这都在耶和华大而可畏的日子未到以前。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 日头要变为黑暗,月亮要变为血,这都在耶和华大而可畏的日子未到以前。

参见章节 复制

新译本

31 太阳将变为黑暗, 月亮将变为血红。 在耶和华伟大可畏的日子临到以前, 这一切都要发生。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 太阳暗昧,月色如血。 这一切都必在大而可畏的主的日来临之前出现。

参见章节 复制




约珥书 2:31
21 交叉引用  

在锡安,当吹响号角! 在我的圣山,当呼喊! 让这地所有的居民都颤抖, 因为耶和华的日子将要来到, 确实临近了——


在他们面前,大地颤抖, 诸天震动; 太阳和月亮变为黑暗, 星辰收回光辉。


耶和华在他军队前面发出声音, 他的阵营极大, 实行他话语的就是强者。 耶和华的日子极其大而可畏, 谁能承受得起呢?


那是黑暗幽冥的日子, 是密云幽暗的日子。 有一个强盛的民族, 如同黎明覆盖群山; 这样的事自古以来未曾有过, 以后万年万代也不会再有。


“看哪,在那些日子,在那段时期, 我使犹大和耶路撒冷的被掳之人回归的时候,


太阳和月亮变为黑暗, 星辰收回光辉。


到那日,不会有光,光体都必冻结。


万军之耶和华说:“看哪!那日子将要来到,燃烧如火炉;所有傲慢的和作恶的都必成为麦秸,那要来的日子必把他们烧尽,不留下一根一枝。


看哪!在耶和华大而可畏的日子来到之前,我必派遣先知以利亚到你们那里去。


“那些日子的患难一过去, ‘太阳就要变黑, 月亮也不发光, 星辰要从天上坠落, 诸天的各势力也将被震动。’


从中午十二点起,黑暗笼罩了整个大地,一直到下午三点。


“在太阳、月亮和星辰中将有征兆出现 ;在地上,因海洋的咆哮和翻腾,列国的人就惊慌失措,陷入困惑混乱之中;


在主那大而显赫的日子来到之前, 太阳要变为黑暗, 月亮要变为血。


第四位天使吹响号角,太阳的三分之一、月亮的三分之一、星辰的三分之一都被击打,以致它们的三分之一变黑了;于是白昼的三分之一没有光,夜晚也是如此。


跟着我们:

广告


广告