Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约珥书 2:29 - 中文标准译本

29 在那些日子, 我也要把我的灵倾注在奴仆和婢女身上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 在那些日子, 我要将我的灵浇灌我的奴仆和婢女。

参见章节 复制

和合本修订版

29 在那些日子, 我要将我的灵浇灌我的仆人和婢女。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 在那些日子, 我要将我的灵浇灌我的仆人和使女。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 在那些日子, 我要将我的灵浇灌我的仆人和使女。

参见章节 复制

新译本

29 在那些日子,我也要把我的灵浇灌仆人和婢女。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 即便是奴仆和使女, 他们的身上也有我的灵。

参见章节 复制




约珥书 2:29
6 交叉引用  

“我必把恩惠和恳求的灵倾注于大卫家和耶路撒冷的居民。他们将仰望我,就是他们所刺的那一位。他们将为他哀哭,哀号如丧独生子;他们将为他悲痛,悲痛如丧长子。


实际上,我们受洗也都是藉着一位圣灵成为一个身体——无论是犹太人或外邦人,无论是奴隶或自由人——并且我们都是受了一位圣灵的浇灌。


其中没有犹太人或希腊人,没有为奴的或自由的,没有男的或女的,因为你们在基督耶稣里都合而为一了。


在这里没有希腊人和犹太人,受割礼的和不受割礼的,外族人、塞西亚人、奴隶、自由人;而基督就是一切,也在一切之中。


跟着我们:

广告


广告