Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约珥书 1:3 - 中文标准译本

3 你们要把这事向你们的儿女讲述, 让你们的儿女向他们的儿女讲述, 再让他们的儿女向后代讲述。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 要把这事告诉你们的子子孙孙, 传到世世代代!

参见章节 复制

和合本修订版

3 你们要将这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 你们要将这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 你们要将这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。

参见章节 复制

新译本

3 你们要把这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 你们要把这一切告诉你们的子孙后代, 让你们的子孙后代再告诉他们的子子孙孙。

参见章节 复制




约珥书 1:3
10 交叉引用  

这世代要向那世代称赞你所做的, 并要宣告你的大能作为。


神哪,你在古时,在我们祖先的日子里所做的事, 我们亲耳听见了,我们的祖先也向我们讲述过。


神哪,纵然到我年老发白的时候, 你也不要离弃我, 直到我向这世代宣告你的能力, 向后世所有的人宣告你的大能!


“日后,你的儿子问你说‘这是什么意思呢?’你就要对他说‘耶和华用大能的手把我们从埃及、从为奴之家领了出来。


唯独活人——活着的人才会称颂你,像我今日这样; 作父亲的才会使儿女认识你的信实。


也要勤勉教导给你的儿女,你坐在家里、走在路上,你躺下、起来,都要谈论这些话。


跟着我们:

广告


广告