Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约珥书 1:20 - 中文标准译本

20 田野的走兽也切慕你, 因为溪水枯干了, 火吞噬了旷野的牧场。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 田野的走兽向你呼求, 因为溪水已经枯干, 火也烧尽了旷野的草场。

参见章节 复制

和合本修订版

20 田野的走兽切慕你, 因为溪水干涸, 火吞噬了野地的草场。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 田野的走兽向你发喘; 因为溪水干涸, 火也烧灭旷野的草场。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 田野的走兽向你发喘; 因为溪水干涸, 火也烧灭旷野的草场。

参见章节 复制

新译本

20 田野的走兽也向你发喘, 因为溪水都干涸了, 火吞灭了旷野的草场。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 甚至野兽都在向您求告,因为河流已经干涸,旷野里的草场已经被火烧光。

参见章节 复制




约珥书 1:20
9 交叉引用  

过了一些日子,溪流的水枯竭了,因为那地没有下雨。


亚哈吩咐俄巴底亚:“你去走遍这地所有的水泉、所有的溪流,或许我们能找到一些青草,使马和骡子得以存活,不至于使牲畜断绝。”


少壮狮子吼叫猎食, 寻求来自神的食物。


一切的眼目都仰望你, 你按时赐给他们食物;


他赐粮食给走兽, 也给啼叫的乌鸦幼雏。


牲畜发出何等的哀鸣! 牛群流荡,因为没有草场给它们, 连羊群也受了苦。


跟着我们:

广告


广告