Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约珥书 1:12 - 中文标准译本

12 葡萄树枯干,无花果树衰残, 石榴树、棕榈树、苹果树、 田野一切的树木都枯干; 欢乐从世人中消逝了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 葡萄树枯死, 无花果树凋残, 石榴树、棕树、苹果树等田野的一切树木枯干。 人间的欢乐消逝了。

参见章节 复制

和合本修订版

12 葡萄树枯干, 无花果树衰残, 石榴树、棕树、苹果树, 田野一切的树木都枯干; 众人的喜乐尽都消逝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 葡萄树枯干; 无花果树衰残。 石榴树、棕树、苹果树, 连田野一切的树木也都枯干; 众人的喜乐尽都消灭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 葡萄树枯干; 无花果树衰残。 石榴树、棕树、苹果树, 连田野一切的树木也都枯干; 众人的喜乐尽都消灭。

参见章节 复制

新译本

12 葡萄树枯干, 无花果树衰残; 石榴树、棕树、苹果树, 田野所有的树木都枯干, 因此欢乐从人间消失了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 葡萄树枯干了, 无花果树萎蓑了, 石榴树、棕树、苹果树—所有的果树都枯死了; 人的喜乐也都消失了。

参见章节 复制




约珥书 1:12
19 交叉引用  

你放在我心里的喜乐, 胜过人们在丰收五谷和新酒时的喜乐。


义人将茂盛如棕榈树, 兴旺如黎巴嫩的香柏树。


果园中,欢喜和快乐被拿去; 葡萄园里,没有欢唱也没有欢呼; 榨酒池内,不再有踹酒的踹酒; 我使欢呼的声音都止息了!


街上有为酒哭喊的声音; 一切欢乐都已黯淡, 地上的喜乐都已离去。


新酒枯竭,葡萄树衰残, 心里欢乐的都叹息。


你使国民增多, 又使他们的喜乐大增。 他们在你面前欢喜, 好像收割时的喜乐, 又像分战利品时的快乐。


田地毁灭,土地悲凉, 因为五谷毁灭,新酒枯竭,新油也缺乏了。


食物不是在我们眼前断绝了吗? 欢喜和快乐不是从我们神的殿中断绝了吗?


次日天亮的时候,神却指派了一条虫子来咬这棵蓖麻,蓖麻就枯干了。


仓里还有种子吗?葡萄树、无花果树、石榴树和橄榄树,也都没有结果子。但从今天开始,我要祝福你们。”


万军之耶和华说:“我必为你们斥责害虫,使它不毁坏你们土地的出产,也使你们田间的葡萄树果实不未熟而落。


他们来到以实格溪谷,从那里砍下一根葡萄枝,上面带着一挂葡萄,由两个人用杠子抬着,还带了一些石榴和无花果。


跟着我们:

广告


广告