Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约拿书 1:2 - 中文标准译本

2 “起来!到尼尼微大城去,向那城呼喊,因为他们的恶行已经上达我的面前。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 “你起来前往尼尼微大城,大声警告那里的居民,因为他们的罪恶滔天,已经达到我面前。”

参见章节 复制

和合本修订版

2 “起来,到尼尼微大城去,向其中的居民宣告,因为他们的恶已达到我面前。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 「你起来往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因为他们的恶达到我面前。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 「你起来往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因为他们的恶达到我面前。」

参见章节 复制

新译本

2 “起来!到尼尼微大城去,警告其中的居民,因为他们的恶行已经达到我面前。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 “你立刻动身到那大城尼尼微去,因为那里的人在我的面前行为邪恶。你要痛斥他们!”

参见章节 复制




约拿书 1:2
24 交叉引用  

他从那地出来,往亚述去,建造了尼尼微、利河伯-以珥、迦拉,


亚述王西纳基立就拔营回去,住在尼尼微。


那里有耶和华的一位先知,名叫俄德,他出来迎见回撒玛利亚的军队,对他们说:“看哪,你们祖先的神耶和华对犹大恼怒,把他们交在你们手中,你们竟然怒火滔天杀戮他们。


亚述王西纳基立就拔营回去,住在尼尼微。


“你要放开喉咙,不要止住, 扬起声音,如同号角! 你要向我的子民宣告他们的过犯, 向雅各家宣告他们的罪恶。


“起来!到尼尼微大城去,向那城宣告我告诉你的信息!”


约拿照着耶和华的话就起身,到尼尼微去。尼尼微是一座超级大城,走遍它需要三天的路程。


更何况尼尼微大城,其中有超过十二万人不能分辨自己的左右手,还有许多牲畜,我难道不顾惜吗?”


为我的缘故,你们将被带到总督和君王面前,好对他们和外邦人做见证。


在审判的时候,尼尼微人将要与这世代一起复活,并且要定这世代的罪,因为尼尼微人因着约拿的传道就悔改了。看,比约拿更大的就在这里!


看哪!工人收割你们的田地,你们所克扣他们的工钱正在呼叫,收割者的冤声也已经达到万军之主的耳中了。


因为她的罪孽滔天, 神也记得她的罪行。


跟着我们:

广告


广告