Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 9:21 - 中文标准译本

21 领袖们吩咐会众要让他们存活,于是他们成了给全体会众砍柴打水的人,正如领袖们向他们承诺的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 首领又说:“就容他们存活吧。”首领就叫他们为全体会众劈柴挑水。

参见章节 复制

和合本修订版

21 领袖对会众说:“让他们活着吧。”于是他们照领袖所说的,为全会众作劈柴挑水的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 首领又对会众说:「要容他们活着。」于是他们为全会众作了劈柴挑水的人,正如首领对他们所说的话。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 首领又对会众说:「要容他们活着。」于是他们为全会众作了劈柴挑水的人,正如首领对他们所说的话。

参见章节 复制

新译本

21 众首领又对会众说:“要让他们存活。”于是他们就给全体会众作了劈柴打水的人,这是按照众首领对他们的吩咐。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 让他们活命吧。”于是,按照以色列首领的吩咐,他们成了为以色列人劈柴挑水的人。

参见章节 复制




约书亚记 9:21
9 交叉引用  

今天你们全都站在你们的神耶和华面前——包括你们众支派的首领,你们的长老和官长,以色列的所有男子,


你们的孩子、妻子,以及在你营中为你砍柴打水的寄居者——


耶路撒冷王亚多尼·希德听说约书亚攻取了艾城并把它灭绝净尽,怎样处置耶利哥城和它的王,也怎样处置了艾城和它的王;也听说基遍的居民与以色列人讲和了,归附于他们。


约书亚与他们讲和,并与他们立约,让他们存活;会众的领袖们也向他们起了誓。


我们要这样处置他们:让他们存活,以免因我们向他们所起的誓,就有震怒临到我们。”


如今你们是受诅咒的!你们必不会停止作奴仆,要为我神的殿作砍柴打水的人。”


那一天,约书亚使他们在耶和华所选择的地方,为会众和耶和华的祭坛作砍柴打水的人,直到今日。


跟着我们:

广告


广告