Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 8:22 - 中文标准译本

22 伏兵也从城里出来夹击,这样艾城的人就在以色列人中间腹背受敌。他们被击杀,没有留下一人存活或逃脱。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 伏兵也出城追击艾城的人。以色列军前后夹攻,把敌人围困在中间全部歼灭,无一漏网。

参见章节 复制

和合本修订版

22 伏兵也出城追击他们,他们就被以色列人前后夹攻,四面受敌。于是以色列人击杀他们,没有留下一个幸存者,也没有一个逃脱。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 伏兵也出城迎击艾城人,艾城人就困在以色列人中间,前后都是以色列人。于是以色列人击杀他们,没有留下一个,也没有一个逃脱的,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 伏兵也出城迎击艾城人,艾城人就困在以色列人中间,前后都是以色列人。于是以色列人击杀他们,没有留下一个,也没有一个逃脱的,

参见章节 复制

新译本

22 伏兵也出城攻击艾城的人;艾城的人就被困在以色列人中间,前后受敌;于是以色列人把他们击杀,没有留下一个,也没有一个逃脱。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 已经攻占艾城的以色列人也出城夹击。艾城人腹背受敌,被以色列人团团围住,溃不成军。以色列人把他们杀得一个不剩,没有一个人逃脱或幸免。

参见章节 复制




约书亚记 8:22
10 交叉引用  

当耶和华你的神把他们交给你,你击败他们的时候,必须把他们灭绝净尽,不可与他们立约,不可恩待他们。


当人们正说“和平”、“安全”的时候,毁灭那时就突然临到他们,就像孕妇的临产阵痛那样,他们绝不能逃脱。


那天约书亚攻取玛克达,用刀击杀了那城和它的王,把城里的人都灭绝净尽,没有留下一人存活。他处置玛克达王,像处置耶利哥王一样。


他们把城里的一切,无论男女老少,牛羊或驴,都灭绝于刀刃之下。


约书亚和以色列全军看见伏兵已经攻取那城,城中浓烟上腾,他们就返回击杀艾城的人。


以色列人活捉了艾城的王,把他带到约书亚那里。


你们攻取那城之后,要放火烧城。你们要照着耶和华的话行事,看,我已经吩咐你们了。”


跟着我们:

广告


广告