Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 17:13 - 中文标准译本

13 当以色列人强盛的时候,就使迦南人服苦役,并没有把他们完全赶出去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 以色列人国势强盛的时候,就让迦南人服劳役,但始终没有把他们完全赶走。

参见章节 复制

和合本修订版

13 以色列人强盛的时候,就叫迦南人做苦工,没有把他们全然赶走。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 及至以色列人强盛了,就使迦南人做苦工,没有把他们全然赶出。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 及至以色列人强盛了,就使迦南人做苦工,没有把他们全然赶出。

参见章节 复制

新译本

13 以色列人强盛以后,就迫使迦南人作苦工,却没有把他们完全赶出去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 以色列人强盛以后,他们也没有把迦南人完全赶走,只是强迫他们为自己做工。

参见章节 复制




约书亚记 17:13
13 交叉引用  

他见安居之处美好, 见那地令人喜悦, 就屈肩负重, 成为服苦役的奴仆。


扫罗家和大卫家之间的争战持续了很久,大卫家日渐强盛,扫罗家日渐衰弱。


他们是那些外邦人在这地存留下来的后代子孙,以色列人没有灭绝他们;所罗门征调这些人服苦役,直到今日。


最后,你们要在主里藉着他力量的权能得以刚强。


藉着使我刚强的那一位,我一切都能。


但他们没有把住在基色的迦南人赶出去,所以这些迦南人至今住在以法莲人当中,成为了服苦役的奴仆。


你们要在我们的主、救主耶稣基督的恩典和知识中不断长进。愿荣耀归于他,从现在直到永远之日!阿们。


以色列强盛的时候,就使迦南人服苦役,没有完全赶出他们。


西布伦没有把基伦的居民和拿哈拉的居民赶出去,于是迦南人住在西布伦人当中,成了服苦役的人。


拿弗他利没有把伯示麦的居民和伯亚纳的居民赶出去,所以拿弗他利人住在那地的居民迦南人当中,但伯示麦和伯亚纳的居民成了为他们服苦役的人。


亚摩利人坚持住在希列斯山、阿雅仑和沙勒宾,当约瑟家的势力强盛的时候,他们就成了服苦役的人。


跟着我们:

广告


广告