Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 1:18 - 中文标准译本

18 任何人违背你的命令,不听从你所吩咐的一切话,都必被处死。你只要坚强、勇敢!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 任何人违抗你的命令,不悉数遵行你的吩咐,都要被处死。你要刚强勇敢!”

参见章节 复制

和合本修订版

18 无论什么人违背你的命令,不听从你所吩咐他的一切话,就必处死。你只要刚强壮胆!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 无论什么人违背你的命令,不听从你所吩咐他的一切话,就必治死他。你只要刚强壮胆!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 无论什么人违背你的命令,不听从你所吩咐他的一切话,就必治死他。你只要刚强壮胆!」

参见章节 复制

新译本

18 无论谁违背你的话,不听从你吩咐他的一切命令,那人必要处死。你只管坚强勇敢。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 谁违抗你的命令,不服你的指挥,就处死他!愿你坚强,愿你勇往直前!”

参见章节 复制




约书亚记 1:18
14 交叉引用  

不过我的这些敌人,就是不要我做王统治他们的人,把他们带到这里来,在我面前杀掉!”


你们要警醒,在信仰上当站立得稳,要做大丈夫,要刚强;


最后,你们要在主里藉着他力量的权能得以刚强。


如果有人擅自行事,不听从侍立在那里事奉耶和华你神的祭司,或是不听从审判官,那人就要被处死。你要把这邪恶从以色列除尽。


你们要当心,不要拒绝向你们说话的那一位。要知道,那些拒绝了在地上警告他们的,尚且无法逃脱惩罚,更何况我们背弃从天上警告我们的那一位呢!


我们从前怎样在一切事上听从摩西的,现在也会照样听从你。唯愿耶和华你的神与你同在,就像他与摩西同在那样。


我不是吩咐你了吗?要坚强、勇敢!不要恐惧,不要丧胆,因为你无论往哪里去,耶和华你的神都必与你同在。”


那时嫩的儿子约书亚从什亭暗中派出两个人作探子,说:“你们去,察看那地和耶利哥。”他们就去了。他们来到一个名叫拉合的妓女家,就在那里住下。


民众对撒母耳说:“那些说‘扫罗怎么能统治我们’的人是谁呢?把那些人交出来,我们要把他们杀掉。”


跟着我们:

广告


广告