Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 31:10 - 中文标准译本

10 才德的妻子,谁能找得到呢? 她的价值远超过红宝石。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 谁能找到贤德之妻? 她的价值远胜过珠宝。

参见章节 复制

和合本修订版

10 才德的妇人谁能得着呢? 她的价值远胜过宝石。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 才德的妇人谁能得着呢? 她的价值远胜过珍珠。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 才德的妇人谁能得着呢? 她的价值远胜过珍珠。

参见章节 复制

新译本

10 有才德的妻子,谁能得着呢? 她的价值远胜过红宝石。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 找到一位端庄贤慧的妻子是何等难啊, 她比珠宝更珍贵。

参见章节 复制




箴言 31:10
14 交叉引用  

才德的妻子,是丈夫的冠冕; 带来羞耻的妻子,如同丈夫骨中的朽烂。


智慧的女人建立自己的家; 愚妄的女人亲手拆毁它。


找到妻子的,是找到了福份, 他从耶和华蒙了恩典。


房屋和财物来自祖先的继业, 而明达的妻子来自耶和华。


世上有金子和许多红宝石, 但充满知识的嘴唇才是贵重的宝物。


她比红宝石更宝贵, 你喜悦的一切都无法与她相比;


她的丈夫心里依靠她, 不会缺少收益。


因为智慧比红宝石更美好, 人所喜悦的一切都无法与她相比。


女儿啊,现在不要害怕!你所说的一切,我都会为你做;我城中所有的人都知道你是个才德的女子。


那人名叫纳巴尔,他的妻子名叫娅比盖。这女人既有美好的见识,又身材秀美;而她的男人既顽梗,又行事凶恶。他是迦勒族的人。


跟着我们:

广告


广告