Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 3:32 - 中文标准译本

32 因为耶和华憎恶邪僻的人, 而与正直的人亲密无间。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 因为耶和华憎恶邪僻之徒, 喜爱正直的人。

参见章节 复制

和合本修订版

32 因为走偏方向的人是耶和华所憎恶的; 正直人为他所亲密。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 因为,乖僻人为耶和华所憎恶; 正直人为他所亲密。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 因为,乖僻人为耶和华所憎恶; 正直人为他所亲密。

参见章节 复制

新译本

32 因为偏离正道的人,是耶和华所厌恶的, 正直人却是他所亲爱的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 因为主厌恶歪门邪道的人, 他只与诚实的人为伴。

参见章节 复制




箴言 3:32
16 交叉引用  

对纯洁的人,你显出纯洁; 对悖谬的人,你还以其道;


耶和华与敬畏他的人亲密, 使他们明白他的约。


心里歪邪的,为耶和华所憎恶; 行为纯全的,为他所悦纳。


内心的痛楚,自己心里明白; 心中的喜乐,别人不能分享。


定恶人为义的、判义人有罪的, 两者都是耶和华所憎恶的。


敬畏耶和华就是憎恨邪恶; 我憎恨高慢、骄傲、邪恶的道路和荒谬的口。


看哪,你们连无有都算不上, 你们的作为连虚无也够不上; 那选择你们的是可憎恶的!


那时候,耶稣说:“父啊,天地的主,我赞美你,因为你把这些事向有智慧的和有学问的人隐藏起来,而向小孩子们显明出来。


耶稣回答他们,说:“天国的奥秘已经赐下来让你们知道,而没有赐给那些人;


耶稣对他们说:“你们就是那些在人面前显示自己为义的,但是神知道你们的心。人看为高贵的,在神面前却是可憎恶的。


我不再称你们为奴仆,因为奴仆不知道主人所做的事。我却称你们为朋友,因为我把从我父所听到的一切,都让你们明白了。


人如果愿意遵行神的旨意,就会明白这教导究竟是从神而来的,还是我凭自己而讲的。


“凡是有耳的,就应当听圣灵向各教会所说的话!那得胜的,我将要赐给他那隐藏的吗哪。我还要赐给他 一块白石头,石头上有一个写好的新名字,除了那领受的人以外,没有人认识这名字。


跟着我们:

广告


广告