Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 25:17 - 中文标准译本

17 你的脚要少进邻人的家, 免得他厌烦你、恨恶你。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 不要频频去邻舍家, 免得惹人烦、遭人厌。

参见章节 复制

和合本修订版

17 你的脚要少进邻舍的家, 免得他厌烦你,恨恶你。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 你的脚要少进邻舍的家, 恐怕他厌烦你,恨恶你。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 你的脚要少进邻舍的家, 恐怕他厌烦你,恨恶你。

参见章节 复制

新译本

17 你的脚要少进邻舍的家; 免得他厌烦你,就憎恶你。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 要少去邻居家, 否则他会厌恶你。

参见章节 复制




箴言 25:17
5 交叉引用  

你找到蜂蜜,吃够就好; 免得你过饱,把它吐出来。


作假见证指证自己邻人的, 就像大锤、刀剑和利箭。


就是说,当我去西班牙的时候,我希望能顺路看你们;先与你们相聚,使我稍得满足;然后由你们在那里送我上路。


跟着我们:

广告


广告