Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 21:9 - 中文标准译本

9 宁可住在屋顶的一角, 也好过与争吵的女人同住一屋。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 宁愿住在屋顶的一角, 也不跟争闹之妻同屋。

参见章节 复制

和合本修订版

9 宁可住在房顶的一角, 也不与好争吵的妇人同住。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 宁可住在房顶的角上, 不在宽阔的房屋与争吵的妇人同住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 宁可住在房顶的角上, 不在宽阔的房屋与争吵的妇人同住。

参见章节 复制

新译本

9 宁可住在房顶的一角, 也不跟吵闹的妇人同住一间房屋。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 宁愿住在房顶的一角, 也不愿跟吵闹不休的妻子同住一室。

参见章节 复制




箴言 21:9
9 交叉引用  

才德的妻子,是丈夫的冠冕; 带来羞耻的妻子,如同丈夫骨中的朽烂。


吃素食却彼此相爱, 好过吃肥牛却彼此相恨。


有一口干饼却相安无事, 好过满屋筵席却争辩不休。


愚昧的儿子,是父亲的祸患; 妻子的争吵,像霪雨连连滴漏。


恶人的灵魂渴望邪恶, 他的眼目不怜悯邻人。


宁可住在旷野之地, 也好过与争吵易怒的妻子同住。


有罪的人,道路弯曲; 纯洁的人,行为正直。


宁可住在屋顶的一角, 也好过与争吵的妻子同住一屋。


跟着我们:

广告


广告