Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 21:31 - 中文标准译本

31 马为战争之日所预备, 得胜却在于耶和华。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 马为争战之日预备, 胜败由耶和华决定。

参见章节 复制

和合本修订版

31 马是为打仗之日预备的; 得胜却在于耶和华。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 马是为打仗之日预备的; 得胜乃在乎耶和华。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 马是为打仗之日预备的; 得胜乃在乎耶和华。

参见章节 复制

新译本

31 马是为打仗之日预备的, 胜利却在于耶和华。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 人可为作战备好马匹, 但胜负只取决于主。

参见章节 复制




箴言 21:31
13 交叉引用  

沙玛却在那块田中站立,守护那块田,击杀非利士人。这样耶和华施行了大拯救。


是你为君王们赐下拯救, 是你救你仆人大卫脱离凶恶的刀剑!


他喜欢的不是马的力量, 他喜悦的不是人的脚力——


有人靠战车,有人靠马匹, 但我们却靠耶和华我们神的名。


他们都屈膝仆倒, 我们却起来,稳稳站立。


可是你,耶和华啊,你是我四围的盾牌, 是我的荣耀,是让我扬起头来的那一位!


救恩在于耶和华! 愿你的祝福临到你的子民。细拉


我们的神是施行拯救的神, 脱离死亡的出路在于主耶和华。


我转眼又看到日光之下:快跑的未必赛赢,勇士未必战胜,有智慧的未必得粮食,有悟性的未必得财富,明智者未必得恩惠;因为时机和机遇胜过一切。


祸哉!那些下埃及求帮助的人! 他们依仗马匹, 依靠战车众多、马兵强大, 却不仰望以色列的圣者, 也不寻求耶和华。


但感谢神,他藉着我们的主耶稣基督, 赐给我们胜利!


跟着我们:

广告


广告