Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 20:4 - 中文标准译本

4 懒惰的人不按季耕作, 却在收割时乞求收获,他必一无所得。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 懒惰人不按时耕种, 收获时必一无所得。

参见章节 复制

和合本修订版

4 懒惰人因冬寒不去耕种, 到收割时,他去寻找,一无所得。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 懒惰人因冬寒不肯耕种, 到收割的时候,他必讨饭而无所得。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 懒惰人因冬寒不肯耕种, 到收割的时候,他必讨饭而无所得。

参见章节 复制

新译本

4 懒惰人冬天不耕种; 到收割的时候,出去求食,必一无所得。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 懒惰的人适时不耕种, 到了收获季节自然空有盼望,一无所获。

参见章节 复制




箴言 20:4
14 交叉引用  

懒散的手,使人贫穷; 殷勤的手,使人富有。


懒惰人贪得无厌,但他的欲望一无所得; 殷勤人的欲求,却必得满足。


懒惰使人陷入沉睡, 懒散的人必会挨饿。


懒惰的人手放在盘子里, 甚至懒得拿起手把食物放进口中。


人心里的谋略如同深水, 但聪慧人能把它取出来。


懒惰人的欲望害死自己, 因为他的双手不肯做工。


你的贫穷就会像强盗来到, 你的缺乏就会像拿兵器的人来到。


懒惰的人哪,你当到蚂蚁那里去, 观看它的行为,得着智慧!


观察风的,不播种; 察看云的,不收割;


跟着我们:

广告


广告