Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 19:8 - 中文标准译本

8 得智慧心的,爱惜自己的灵魂, 持守聪慧的,找得到福份。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 得到智慧的珍惜生命, 持守悟性的找到福乐。

参见章节 复制

和合本修订版

8 得着智慧的,爱惜生命; 持守聪明的,寻得好处。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 得着智慧的,爱惜生命; 保守聪明的,必得好处。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 得着智慧的,爱惜生命; 保守聪明的,必得好处。

参见章节 复制

新译本

8 得着智慧的,爱惜自己的性命; 保持明达的,必得益处。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 得智慧就是爱生命, 坚持智慧必定事业有成。

参见章节 复制




箴言 19:8
17 交叉引用  

而且你的仆人也藉着它们受警诫, 遵守它们就有丰盛的赏赐。


明察事理的,必找到福份; 依靠耶和华的,就必蒙福!


愚昧人既然没有心智, 为什么手中还拿着银钱要买智慧呢?


作假见证的,难逃罪责; 口吐谎言的,必要灭亡。


如果你心中谨守它们, 又随时预备在嘴唇上, 那实在美妙!


对于持守她的,她就是生命树; 持定她的人被称为有福。


我儿啊,你要谨守真知和谋略, 不要让它们离开你的眼目!


对于你的灵魂,它们就是生命; 它们也是你颈项上的美饰。


不要让它们离开你的眼目, 要把它们谨守在你心中;


父亲指教我,对我说: “你的心要持定我的话语, 你当遵守我的诫命,就得以存活!


你不要离弃智慧,她就会保守你; 你要爱她,她就守护你。


爱惜自己生命的,就失去生命;在这世上恨恶自己生命的,将保全生命到永生。


那领受我命令并遵守的人,就是爱我的。爱我的会蒙我父所爱,我也会爱他,并且会向他显明我自己。”


要知道,“那愿意爱惜生命、 愿意见到好日子的人, 要停止舌头出恶言, 不让嘴唇说诡诈的话;


跟着我们:

广告


广告