Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 15:6 - 中文标准译本

6 义人的家,有许多财富; 恶人的收获,带来扰害。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 义人家中财富充足, 恶人得利惹来祸患。

参见章节 复制

和合本修订版

6 义人家中多有财富; 恶人获利反受扰害。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 义人家中多有财宝; 恶人得利反受扰害。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 义人家中多有财宝; 恶人得利反受扰害。

参见章节 复制

新译本

6 义人家中财宝丰富; 恶人的收入却带来扰害。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 正直之人招财进宝, 邪恶之人的敛聚只会招致灾难。

参见章节 复制




箴言 15:6
16 交叉引用  

他的家里有金钱财富, 他的公义将存留到永远。


一个义人拥有的虽少, 却好过许多恶人的富有。


耶和华的祝福使人富有, 并且他不会加上劳苦。


好人使子子孙孙得继业; 罪人的财富,却为义人留存。


财物虽少却敬畏耶和华, 好过宝物众多却烦乱不安。


愚妄人藐视父亲的管教; 而接受责备的是精明人。


智慧人的嘴,散播知识; 愚昧人的心,却不这样。


收入少,却有公义, 好过收入多,却没有公正。


智慧人的居所里积存珍贵的宝物和膏油; 愚昧人却吞尽自己所得的一切。


耶和华的诅咒在恶人的家, 而他祝福义人的居所;


要使爱我的人继承财产, 并要充满他们的库房。


一只手满是安宁, 好过双手满是劳苦和捕风。


他把为基督受的责骂看做是比埃及的财宝更大的财富,因为他注目那将来的报偿。


跟着我们:

广告


广告