Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 15:25 - 中文标准译本

25 耶和华拔除傲慢者的家, 却要设立寡妇的地界。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 耶和华拆毁傲慢人的房屋, 祂使寡妇的地界完整无损。

参见章节 复制

和合本修订版

25 耶和华必拆毁骄傲人的家, 却要立定寡妇的地界。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 耶和华必拆毁骄傲人的家, 却要立定寡妇的地界。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 耶和华必拆毁骄傲人的家, 却要立定寡妇的地界。

参见章节 复制

新译本

25 耶和华必拆毁骄傲人的家, 却要立定寡妇的地界。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 主必拆毁狂傲人的房屋, 却会保护寡妇的财产。

参见章节 复制




箴言 15:25
20 交叉引用  

其实你已经看见, 你顾念人的祸患和烦恼, 把它们放在你的手中。 无助之人把自己交托给你, 你一向是孤儿的帮助者。


耶和华虽然是至高的, 却看顾卑微的人; 他从远处就认出高傲的人。


耶和华保护寄居者,扶助孤儿和寡妇, 却使恶人的道路扭曲。


勇士啊,你为什么以作恶自夸呢? 神的慈爱是长存的!


为此神要把你永久拆毁, 他会抓住你,把你从帐篷里拖出来, 把你从活人之地连根拔出。细拉


恶人覆灭,不复存在; 义人的家,站立得住。


恶人的家,将被除灭; 正直人的帐篷,将会兴盛。


恶人的意念,为耶和华所憎恶; 恩慈的言语,却是纯净的。


你不要挪移古时的地界, 也不要侵入孤儿的田地;


学习行善, 寻求公正,指责欺压者, 给孤儿伸冤,为寡妇辩屈!”


因为必有万军之耶和华的一个日子, 临到所有傲慢高傲的和所有自高的, 使他们成为卑贱;


然而,他心里高举自己,灵里变得刚硬,以致行事狂傲,就从王权的宝座上被废黜,他的尊荣也被夺去了。


你在耶和华你的神所赐给你去占有的那地上,在你所继承的产业上,不可挪移你邻人的地界,那是前人所划定的。


在父神看来,纯洁而没有玷污的虔诚是这样的:照顾患难中的孤儿寡妇,并且保守自己不受世界的玷污。


同样,你们年轻的,当服从年长的。每个人当彼此以谦卑束腰,因为 “神抵挡骄傲的人, 赐恩典给谦卑的人。”


跟着我们:

广告


广告