Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 14:21 - 中文标准译本

21 藐视自己邻人的,是有罪的; 恩待卑微人的,是蒙福的!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 藐视邻舍是罪过, 怜悯穷人蒙福乐。

参见章节 复制

和合本修订版

21 藐视邻舍的,这人有罪; 施恩给困苦人的,这人有福。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 藐视邻舍的,这人有罪; 怜悯贫穷的,这人有福。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 藐视邻舍的,这人有罪; 怜悯贫穷的,这人有福。

参见章节 复制

新译本

21 藐视邻舍的,是为有罪; 恩待贫穷人的,是为有福。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 藐视邻居的人有罪, 怜恤穷人的人得福。

参见章节 复制




箴言 14:21
28 交叉引用  

恩待人、借予人的,是有福之人, 他秉公办事;


他施舍、给予贫穷人, 他的公义将存留到永远, 他的角将在荣耀中被高举。


因为他没有轻视、没有厌烦困苦人的苦难, 也没有向他们隐藏自己的脸; 当困苦人向他呼救时,他就垂听。


藐视自己邻人的,缺乏心智; 聪慧的人却保持沉默。


欺压贫弱者的,就是辱骂造他的主; 恩待穷乏人的,就是荣耀主。


嘲笑穷人的,就是辱骂造他的主; 幸灾乐祸的,难逃罪责。


恶人来,藐视也来; 羞辱来,辱骂同来。


人恩待贫弱者,就是借予耶和华; 耶和华将照着他所行的偿还给他。


恶人的灵魂渴望邪恶, 他的眼目不怜悯邻人。


心眼良善的必蒙祝福, 因为他把自己的粮食分给贫弱者。


给予穷人的,不致缺乏; 掩目不看的,大受诅咒。


用高息厚利使自己财物增多的, 是为恩待贫弱者的人积蓄。


因此,王啊,愿我的劝告蒙你悦纳:请你藉着施行公义断绝你的罪恶,藉着恩待受苦人断绝你的罪孽,或许你的安稳可以延长。”


耶稣还对某些自以为义而藐视其他人的,讲了这个比喻:


在一切事上,我都给你们做了榜样:必须这样地劳苦做工来扶助软弱的人,并且要记住主耶稣自己说过的话:‘施比受更加蒙福。’”


你要谨慎,免得你心中起了卑劣的念头,说“第七年豁免年临近了”,就恶眼看待你贫穷的弟兄不借给他,以致他因你而向耶和华呼求,你身上就有罪过了。


这样,你们就不会变得懈怠,反而会效法那些藉着信仰和耐心去继承各样应许的人。


跟着我们:

广告


广告