Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 10:14 - 中文标准译本

14 智慧人珍藏知识, 愚妄人的口速招败亡。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 智者储藏知识, 愚人口惹祸端。

参见章节 复制

和合本修订版

14 智慧人积存知识; 愚妄人的口速致败坏。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 智慧人积存知识; 愚妄人的口速致败坏。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 智慧人积存知识; 愚妄人的口速致败坏。

参见章节 复制

新译本

14 智慧人积存知识, 愚妄人的口招致毁灭。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 明智的人积累知识, 愚蠢的人祸从口出。

参见章节 复制




箴言 10:14
17 交叉引用  

让智慧人听了,就增添学问, 让有悟性的人得到指引,


嘲弄的眼,造成伤痛; 愚妄的嘴,自招灭亡。


智慧的心,接受诫命; 愚妄的嘴,自招灭亡。


聪明的人,掩藏知识; 愚昧的心,彰显愚妄。


谨守口的,是守护自己的性命; 口无遮拦的,导致自己的败亡。


心里歪邪的,找不到福份; 话语善变的,陷在恶事中。


孤僻离群的,只求自己的愿望; 他抗拒一切真知。


有悟性的心,获得知识; 智慧人的耳,寻求知识。


愚昧人的口导致自己的败亡, 他的嘴成为自己灵魂的陷阱。


得智慧心的,爱惜自己的灵魂, 持守聪慧的,找得到福份。


保守自己的口与舌的, 就保守自己的灵魂免受患难。


指教智慧人,他就更有智慧; 教导义人,他就增添学问。


智慧人口中的话语有恩惠; 愚昧人的嘴却吞掉自己——


好人从他心里所存的善,发出善来;坏人从他心里所存的恶,发出恶来。


“天国好比被藏在田里的财宝。有人发现了,就把它再藏起来,然后高高兴兴地去卖掉他所拥有的一切,买下了那块地。


耶稣对他们说:“为此,凡是成为天国门徒的经文士,就好比一家的主人,从他的宝库里拿出新的和旧的东西来。”


跟着我们:

广告


广告