Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 1:19 - 中文标准译本

19 一切贪图私利者所行的路就是这样, 不义之财将夺去其拥有者的性命。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 这就是贪爱不义之财者的结局, 不义之财终要夺去他们的性命。

参见章节 复制

和合本修订版

19 凡靠暴力敛财的,所行之路都是如此, 这种念头必夺去自己的生命。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 凡贪恋财利的,所行之路都是如此; 这贪恋之心乃夺去得财者之命。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 凡贪恋财利的,所行之路都是如此; 这贪恋之心乃夺去得财者之命。

参见章节 复制

新译本

19 凡是贪爱不义之财的,所走的路都是这样; 那不义之财夺去了贪财者的性命。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 这就是谋求不义之财的人的下场, 他们要为此丧命。

参见章节 复制




箴言 1:19
21 交叉引用  

他的祸患将归到自己的头上, 他的残暴将落在自己的头顶。


智慧在街道上呼喊, 在广场上扬声;


贪图私利的,扰害自己的家; 恨恶贿赂的,得以存活。


与盗贼分赃的,恨恶自己的性命; 即使听见要被诅咒,他也不坦白。


我看到在日光之下有一件令人痛心的悲苦之事:财主所积存的财富导致了他的悲苦,


为自己的家贪图不义之财的人, 为了逃避灾祸在高处筑巢的人, 你有祸了!


不酗酒、不好斗;反要谦和,不争吵、不贪财,


我看见战利品中,有一件漂亮的示拿外衣、两百谢克尔银子、一条重五十谢克尔的金子,我就贪爱它们,把它们拿走了。看哪,它们都藏在我帐篷内的地里,银子在外衣底下。”


约书亚说:“你为什么给我们带来祸患呢?今天耶和华也要给你带来祸患。”于是全体以色列人用石头把他砸死了,然后用火焚烧这一切,又把石头扔在其上。


他们因着贪心,会用捏造的话利用你们。对他们的惩罚,从太古的时候就没有失效,他们的灭亡也不耽延。


跟着我们:

广告


广告