Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 5:33 - 中文标准译本

33 你们要走在耶和华你们神所指示你们的一切道路上,好让你们得以存活,并且蒙福,在你们将继承的那地上日子长久。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 你们要遵行你们上帝耶和华的一切吩咐,就可以在你们将要占领的土地上存活、亨通、长久。

参见章节 复制

和合本修订版

33 你们要走耶和华-你们的上帝所吩咐的一切道路,使你们可以存活得福,并使你们的日子在所要承受的地上得以长久。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 耶和华—你们上帝所吩咐你们行的,你们都要去行,使你们可以存活得福,并使你们的日子在所要承受的地上得以长久。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 耶和华-你们 神所吩咐你们行的,你们都要去行,使你们可以存活得福,并使你们的日子在所要承受的地上得以长久。」

参见章节 复制

新译本

33 你们要走在耶和华你们的 神吩咐你们走的路上,使你们可以活着,可以享福,并且使你在将要占领为业的地上,可以长久居住。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 你们必须按照主—你们的上帝的诫命生活。这样,你们才能存活并且事事顺利,你们才能长久居住在你们即将要占领的土地上。

参见章节 复制




申命记 5:33
32 交叉引用  

而且如果你像你父亲大卫所行的那样遵行我的道,谨守我的律例和诫命,我就使你长寿。”


他为你们写下的律例、法规、律法、诫命,你们要终身谨守遵行,不可敬畏别的神。


“现在,耶和华的会众全体以色列人都在看,我们的神也在听:你们要谨守并寻求你们神耶和华的一切诫命,好使你们可以继承这美地,并且给你们的后代子孙为继业,直到永远。


这样,我注目你一切诫命时, 就不致蒙羞;


但谦卑的人必继承那地, 以丰盛的平安为乐。


要知道,蒙耶和华祝福的,必继承那地; 被耶和华诅咒的,必被剪除。


义人将继承那地, 在其上永远安居。


你当等候耶和华,谨守他的道路; 他就高举你,使你继承那地; 恶人被剪除的时候,你必看到。


因为作恶的必被剪除, 唯有等候耶和华的必继承那地。


要孝敬父母,使你的日子在耶和华你神赐给你的地上长久。


我儿啊,不要忘记我的法则, 你的心要谨守我的诫命,


他们两个人在神面前都是义人,遵行主的一切诫命和公义规定,无可指责。


对那些恒心行善,寻求荣耀、尊贵、不朽的,就以永恒的生命回报他们;


以色列啊,现在耶和华你的神要求你什么呢?他只要你敬畏耶和华你的神,走在他的一切道路上,爱他,全心、全灵服事耶和华你的神,


并且在耶和华向你们先祖起誓要赐给他们和他们后裔的土地——流奶与蜜之地上日子长久。


你不可吃血,好让你和你的后代子孙蒙福,你是做耶和华眼中看为正的事。


你要谨守听从我所吩咐你的这一切话,好让你和你的后代子孙永远蒙福,你是做耶和华你的神眼中看为好、看为正的事。


你必须放了母鸟,只可把雏鸟或蛋带走,好让你蒙福,日子长久。


并夺取他们的领土,分给了鲁本人、迦得人、玛拿西半支派的人为继业。


我今天吩咐你要爱耶和华你的神,走在他的道路上,遵守他的诫命、律例和法规,这样你就得以存活,人数增多,你的神耶和华必在你将进去占有的那地上祝福你。


现在,以色列啊,我所教导你们的律例和法规,你们要听从遵行,好让你们得以存活,进去继承你们祖先的神耶和华赐给你们的那地。


你要遵守他的律例和诫命,就是我今日所吩咐你的,使你和你的后代子孙蒙福,也使你在你的神耶和华永远赐给你的土地上日子长久。


要孝敬父母,正如耶和华你的神所指示你的,好让你的日子长久,在耶和华你的神赐给你的地上蒙福。


但愿他们终生都有这样的心敬畏我,遵守我的一切诫命,好让他们和他们的子孙永远蒙福。


这是耶和华你们的神所吩咐要教导你们的诫命、律例和法规,好让你们在即将过去占有的那地上遵行,


以色列啊,你要听,要谨守遵行,使你蒙福,使你们在流奶与蜜之地大大增多,正如耶和华你祖先的神向你所应许的。


我今天所吩咐你的一切诫命,你们都要谨守遵行,好让你们得以存活,人数增多,并且进去占有耶和华起誓要给你们先祖的那地。


因为 操练身体,益处还少; 但是敬神,对一切的事都有益处, 有今生和来生的应许。


跟着我们:

广告


广告