Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 5:12 - 中文标准译本

12 要谨守安息日,把它分别为圣,正如耶和华你的神所指示你的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 要遵照你的上帝耶和华的吩咐守安息日为圣日。

参见章节 复制

和合本修订版

12 “‘当守安息日为圣日,正如耶和华-你上帝所吩咐的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 「『当照耶和华—你上帝所吩咐的守安息日为圣日。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 「『当照耶和华-你 神所吩咐的守安息日为圣日。

参见章节 复制

新译本

12 “‘要遵守安息日为圣日,照着耶和华你 神吩咐你的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 “‘要遵照主—你的上帝的命令,守安息日为圣日。

参见章节 复制




申命记 5:12
11 交叉引用  

摩西就对他们说:“耶和华这样说:‘明天是完全休息的日子,是耶和华的圣安息日。今天你们要烤的就烤,要煮的就煮,所有剩余的要留在一边保存到早晨。’”


于是百姓就在第七天安息了。


“你要吩咐以色列子孙说:‘你们一定要谨守我的安息日,因为这是我与你们之间世世代代的标记,好使你们知道:我是把你们分别为圣的耶和华。


六天可以做工,但第七天是完全休息的安息日,是归耶和华为圣的;任何人在安息日做工,就必须被处死。


至于那些归附于耶和华的外邦人,就是为了事奉他、爱他的名、 作他仆人的—— 每一个谨守安息日不亵渎这日, 又坚守我约的人,


“如果你在安息日克制自己的脚步, 在我的圣日不行自己所喜悦的事; 如果你称安息日为可喜乐的, 称耶和华的圣日为可尊重的; 如果你尊重这日, 不行自己的路, 不求自己所喜悦的事, 不按自己的意思说话;


接着,耶稣对他们说:“安息日是为人而存在的,人不是为安息日而存在的。


六天你要劳碌,做你一切工作;


跟着我们:

广告


广告