Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 4:22 - 中文标准译本

22 因此我将死在这地,不能过约旦河了,而你们即将过去,占有那美地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 我将死在约旦河这边,过不了约旦河。但你们必过去得到那片佳美之地。

参见章节 复制

和合本修订版

22 我只好死在这地,不能过约旦河;但你们必过去得那美地。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 我只得死在这地,不能过约旦河;但你们必过去得那美地。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 我只得死在这地,不能过约旦河;但你们必过去得那美地。

参见章节 复制

新译本

22 我只有死在此地,不得过约旦河;你们却可以过去,取得那美地作产业。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 我将死在这里,我不能渡过约旦河,但你们将渡过约旦河去占领那块富饶的土地。

参见章节 复制




申命记 4:22
11 交叉引用  

你观看了那地之后,你也要归到你的先人那里,像你的哥哥亚伦归到先人那里一样。


因为在寻的旷野,当会众争闹时,你们违背了我的命令,没有在那水边在他们眼前尊我为圣。”那水就是寻的旷野中的米利巴-加低斯水。


“你要向米甸人报以色列人的仇,然后你将归到你的先人那里。”


因你们的缘故,耶和华也对我发怒,说:“连你也不能进入那地。


求你让我过去,看看约旦河对岸的那美地,那美好的山地和黎巴嫩。”


你上毗斯迦山顶去吧,向西、向北、向南、向东举目,用你的眼睛观望,因为你不能过这约旦河。


耶和华对摩西说:“看哪,你死的日子临近了。你把约书亚召来,一起站在会幕里,我好指派他。”于是摩西和约书亚前来,站在会幕里。


跟着我们:

广告


广告