申命记 33:12 - 中文标准译本12 关于便雅悯,他说: “耶和华所爱的人 安居在耶和华身旁; 耶和华终日保护他, 他安居在耶和华的怀中。” 参见章节圣经当代译本修订版12 摩西祝福便雅悯支派说: “耶和华所爱的人, 安居在祂身边, 安居在祂怀中, 终日蒙祂庇护。” 参见章节和合本修订版12 关于便雅悯,他说: ‘耶和华所亲爱的必同耶和华安然居住, 耶和华终日庇护他, 他也住在耶和华两肩之中。’ 参见章节新标点和合本 上帝版12 论便雅悯说: 耶和华所亲爱的必同耶和华安然居住; 耶和华终日遮蔽他,也住在他两肩之中。 参见章节新标点和合本 - 神版12 论便雅悯说: 耶和华所亲爱的必同耶和华安然居住; 耶和华终日遮蔽他,也住在他两肩之中。 参见章节新译本12 论到便雅悯,他说: “耶和华所爱的,必在耶和华身边安然居住; 耶和华终日庇护他, 也必住在他的两肩之间。” 参见章节圣经–普通话本12 对于便雅悯支派,摩西说: “主所爱的人将安然憩息在他的身边。 他自始至终保护他们, 并居住在他的山麓之间。” 参见章节 |