Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 29:21 - 中文标准译本

21 耶和华必照着写在这律法书上的圣约的一切诅咒,把他从以色列所有支派中分别出来,使他遭受祸患。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 耶和华必把他从以色列各支派中隔离出来,使他按律法书上约中的一切咒诅受惩罚。

参见章节 复制

和合本修订版

21 耶和华又必照着写在律法书上,约中的一切诅咒,将他从以色列众支派中分别出来,使他遭受祸害。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 也必照着写在律法书上、约中的一切咒诅将他从以色列众支派中分别出来,使他受祸。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 也必照着写在律法书上、约中的一切咒诅将他从以色列众支派中分别出来,使他受祸。

参见章节 复制

新译本

21 耶和华必照着写在这律法书上的约的一切咒诅,把他从以色列众支派中分别出来,使他遭受灾祸。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 主会把他从以色列的各支派中隔离出来,按照记载在律法书上的约中的一切诅咒惩罚他。

参见章节 复制




申命记 29:21
12 交叉引用  

那时,你们必再次看出义人与恶人、服事神的人与不服事神的人的区别。”


并且会严厉惩罚他,使他与那些伪善的人有同样的下场。在那里将有哀哭和切齿。


万民都将被召集到他面前。他要把他们互相分别,就像牧人把绵羊从山羊中分别出来那样,


那时王要对在左边的人说:‘你们这些被诅咒的人!离开我!进到那已经为魔鬼和他的使者们所预备好的永远的火里去!


“结果这些人将离去,进入永远的刑罚。然而,义人将进入永恒的生命。”


耶和华就会用奇特的灾害责打你和你的后裔,那是持久严重的灾害和持久恶性的疾病。


甚至没有写在这律法书上的各种疾病、各种灾害,耶和华也会使它们降在你身上,直到你被除灭。


因为你听从你的神耶和华的话,遵守他写在这律法书上的诫命和律例,全心、全灵回转归向耶和华你的神。


“我要把祸患加在他们身上, 我要向他们射光我的箭。


跟着我们:

广告


广告