Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 29:13 - 中文标准译本

13 好让他今天确立你作他的子民,而他作你的神,正如他向你所应许的,向你先祖亚伯拉罕、以撒、雅各所起的誓。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 这样,祂今天将确立你们作祂的子民、祂作你们的上帝,正如祂对你们的应许和对你们祖先亚伯拉罕、以撒和雅各的誓言。

参见章节 复制

和合本修订版

13 这样,他今日要立你作他的子民,他作你的上帝,是照他向你所应许的,又照他向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各所起的誓。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 这样,他要照他向你所应许的话,又向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各所起的誓,今日立你作他的子民,他作你的上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 这样,他要照他向你所应许的话,又向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各所起的誓,今日立你作他的子民,他作你的 神。

参见章节 复制

新译本

13 这样,他今日可以立你作他的子民,他可以作你的 神,正如他曾经对你说过的,又对你的列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起过誓的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 这样,主就会按照他对你和你的祖先—亚伯拉罕、以撒、雅各的应许,接受你做他的子民,而他也会做你的上帝。

参见章节 复制




申命记 29:13
12 交叉引用  

我要与你以及你世世代代的后裔确立我的约,作为永远的约,我要成为你和你后裔的神。


我必把你现在的寄居之地,就是迦南全地,赐给你和你的后裔作永远的产业;我也必作他们的神。”


我要拣选你们作我的子民,我也要作你们的神。你们就会知道我是耶和华你们的神,是把你们从埃及的苦役中领出来的那一位。


如果你遵守你的神耶和华的诫命,走在他的道路上,耶和华就会照着他向你所起的誓,坚立你作他圣洁的子民。


为要进入你的神耶和华的约,进入你的神耶和华今天与你所立的誓言,


因为你是你的神耶和华的圣洁之民;耶和华你的神从地上万民中拣选了你,成为他宝贵的子民。


但如今,他们所向往的是一个更美好的,就是在天上的家乡。因此,神被称为“他们的神”并不以为耻;原来他已经为他们预备了一座城。


跟着我们:

广告


广告