Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 27:7 - 中文标准译本

7 献上平安祭,然后在那里吃喝,在耶和华你的神面前欢乐。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 又要献上平安祭,在祂面前吃喝快乐。

参见章节 复制

和合本修订版

7 又要献平安祭,在那里吃,在耶和华-你的上帝面前欢乐。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 又要献平安祭,且在那里吃,在耶和华—你的上帝面前欢乐。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 又要献平安祭,且在那里吃,在耶和华-你的 神面前欢乐。

参见章节 复制

新译本

7 又要献上平安祭,并且在那里吃喝;也要在耶和华你的 神面前欢乐。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 你也要在那里献平安祭,吃祭牲的肉。在主—你的上帝面前尽情欢乐。

参见章节 复制




申命记 27:7
24 交叉引用  

你们必从救恩的泉源欢然取水;


我因耶和华大大欢喜, 我的心因我的神而快乐, 因为他给我穿上救恩的衣服, 给我披上公义的外袍, 如同新郎像祭司那样戴上头饰, 又如新娘佩戴装饰。


去供给锡安悲哀的人—— 赐给他们头饰代替灰烬, 喜乐的膏油代替哀恸, 赞美的衣服代替沮丧的灵。 这样,他们就被称为“公义的橡树”, 是耶和华所栽种的, 为要显出他的荣耀。


但我仍要因耶和华而欢欣, 因拯救我的神而喜乐。


神藉着耶稣基督——这一位就是万有之主——传和平的福音,把这话语赐给了以色列子民。


这样,我们既然因信称义,就藉着我们的主耶稣基督与神和好了;


这样,我们做神敌人的时候,尚且能藉着神儿子的死与神和好,何况和好以后,难道不更要藉着神儿子的生命得救吗?


你们要在耶和华你们的神面前,与你们的儿女、仆婢,以及你们城里的利未人一起欢乐,因为利未人在你们中间没有份,没有继业。


你们和你们的家人也要在那里,在耶和华你们的神面前享用这些,为你们手所劳作的一切而欢乐,因为耶和华你的神祝福了你。


你和你的儿女、仆婢,以及你城里的利未人,还有你们中间的寄居者、孤儿和寡妇,都要在你的神耶和华所选择使他的名安居的地方,在耶和华你的神面前欢乐。


节期中,你和你的儿女、仆婢,以及你城里的利未人、寄居者、孤儿和寡妇,要一同欢乐。


要用完整的石头为耶和华你的神筑祭坛,并在其上向耶和华你的神献燔祭,


你要把这律法的一切话语清清楚楚地写在这些石头上。”


实际上,我们才是受过割礼的人,就是藉着神的灵事奉,在基督耶稣里夸耀,不依靠肉体的人。


你们要在主里常常欢喜。我再说,你们要欢喜!


又藉着他在十字架上所流的血成就了和平, 就是藉着他使万有——无论地上的或天上的—— 都与他自己和好了。


跟着我们:

广告


广告