Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 24:8 - 中文标准译本

8 要谨慎对待麻风病,特别谨慎,要照着利未祭司所指示你们的一切去做;你们要照着我所吩咐他们的,谨守遵行。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 “遇到麻风病,你们要谨遵利未祭司的指示。你们要谨遵我对他们的吩咐。

参见章节 复制

和合本修订版

8 “关于痲疯的灾病,你们要谨慎,照利未家的祭司一切所指教你们的留心遵行。我怎样吩咐他们,你们要照样遵行。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 「在大麻风的灾病上,你们要谨慎,照祭司利未人一切所指教你们的留意遵行。我怎样吩咐他们,你们要怎样遵行。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 「在大麻风的灾病上,你们要谨慎,照祭司利未人一切所指教你们的留意遵行。我怎样吩咐他们,你们要怎样遵行。

参见章节 复制

新译本

8 “在大痲风的灾病上,你要谨慎自己,照利未支派的祭司指教你们的一切,认真地谨守遵行;我怎样吩咐了他们,你们就要怎样谨守遵行。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 “染上恶性皮肤病之后,必须极其谨慎地遵从利未人祭司给你们的一切指导,严格按照我吩咐他们的话去做。

参见章节 复制




申命记 24:8
11 交叉引用  

之后,如果菌斑又出现在衣物上、经纱纬纱上,或任何皮革制品上,这是在扩散,你要把那染上病菌的物件用火烧掉。


祭司要取一些赎愆祭牲的血,抹在那求洁净的人右耳垂上,以及他右手拇指和右脚拇趾上。


“以下是麻风病人洁净之日的条例:他要被带到祭司那里;


用于指示什么时候不洁净、什么时候洁净。这是关于麻风的条例。”


耶稣对他说:“你要注意,不可告诉任何人,只要去把自己给祭司看,并且献上摩西所吩咐的祭物,好对他们做见证。”


说:“你要注意,对任何人都不要说什么,只要去把自己给祭司看,并且为了你的洁净,献上摩西所吩咐的祭物,好对他们做见证。”


耶稣看见了,就对他们说:“你们去,让祭司检查你们吧!”结果在他们去的时候,就被洁净了。


耶稣吩咐他不要告诉任何人,说:“只要去把自己给祭司看,并且为了你的洁净,照着摩西所吩咐的去献上祭物,好对他们做见证。”


跟着我们:

广告


广告