Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 20:2 - 中文标准译本

2 你们临战的时候,祭司要前来向军兵讲话,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 你们出战之前,祭司要上前鼓舞士气,

参见章节 复制

和合本修订版

2 你们将要上阵的时候,祭司要来,向士兵宣告,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 你们将要上阵的时候,祭司要到百姓面前宣告

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 你们将要上阵的时候,祭司要到百姓面前宣告

参见章节 复制

新译本

2 你们快要上战场的时候,祭司要上前来,对人民说话,

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 “在你投入战斗之前,祭司要站到军队的前面,

参见章节 复制




申命记 20:2
9 交叉引用  

看哪,神与我们同在,率领我们,他的祭司要对你们吹响进攻的号筒。以色列子孙哪,不要与耶和华你们祖先的神争战,因为你们不会得胜。”


摩西派他们去作战,每支派有一千人。他们和祭司以利亚撒的儿子非尼哈一起去作战,非尼哈手里带着圣所的器具和发令的号角。


当你出去与你的仇敌作战时,看见战车马匹和军兵比你众多,你不要怕他们,因为把你从埃及地带上来的耶和华你的神与你同在。


对他们说:“以色列啊,你要听:现在你们就要与你们的仇敌作战了。你们不要胆怯,不要害怕,不要慌乱,不要因他们而恐惧,


扫罗对亚希雅说:“把神的约柜带来!”当时神的约柜与以色列子民在一起。


大卫对扫罗说:“谁也不要因那人而丧胆,你的仆人必去与那非利士人对战!”


跟着我们:

广告


广告