Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 20:19 - 中文标准译本

19 当你围困一座城,需要攻打多日来攻取它,你不要抡起斧头毁坏它的树木;你可以从树上得吃的,所以不要把树砍掉。难道田野的树木是人,要被你围攻吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 “你们围攻一座城久攻不下时,不可用斧头砍掉那里的树木,因为你们可以吃树上的果子。田间的树木岂是人,让你们围攻吗?

参见章节 复制

和合本修订版

19 “你若围困一座城,需要攻打许多日子才能夺取,就不可用斧头砍坏树木。你可以吃树上的果子,却不可把树砍下来。田间的树木岂是人,让你去围攻的吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 「你若许久围困、攻打所要取的一座城,就不可举斧子砍坏树木;因为你可以吃那树上的果子,不可砍伐。田间的树木岂是人,叫你糟蹋吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 「你若许久围困、攻打所要取的一座城,就不可举斧子砍坏树木;因为你可以吃那树上的果子,不可砍伐。田间的树木岂是人,叫你糟蹋吗?

参见章节 复制

新译本

19 “如果你围困一座城,很久才能攻取占领它,你就不可挥斧破坏那里的树木;因为你可以吃树上的果子,却不可以砍伐树木。难道田间的树木是人,可以被你围困的吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 “当你长期围攻某城以图攻取的时候,不可砍掉该城周围的果树。你可以吃树上的果子,但不可以把树砍倒,因为树木不是你的敌人,不应该毁坏它们。

参见章节 复制




申命记 20:19
11 交叉引用  

你们必攻破所有的堡垒城和所有繁荣的城市,砍倒一切美好的树木,堵上所有水泉,用石头毁坏所有良田。”


以色列人拆毁他们的城镇,各人扔石头填满所有良田,堵上所有水泉,砍倒一切美好的树木,只剩下吉珥-哈列设的石墙,后来掷石兵包围并攻破了它。


他看见路边有一棵无花果树,就上前去,可是树上除了叶子,什么也找不到。于是他对那棵树说:“你永远不会再结果子了!”那棵无花果树立刻就枯萎了。


现在斧子已经放在树根上,所有不结好果子的树都要被砍下来,被丢进火里。


免得他们教导你们去效法他们的一切可憎行为,就是他们为自己神明所做的,以致你们对耶和华你们的神犯罪。


只有那些你知道不是果树的树木,你可以砍伐它,用来修筑围城设施攻击与你交战的城,直到城陷落。


埃及人迫害我们,苦待我们,把沉重的劳役加在我们身上。


跟着我们:

广告


广告