Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 2:5 - 中文标准译本

5 你们不要挑战他们,他们的土地连一脚掌之地,我都不会给你们,因为我已经把西珥山赐给了以扫为产业。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 不可挑起战争,因为我已把西珥山赐给以扫作产业,他们的土地,我一寸也不会赐给你们。

参见章节 复制

和合本修订版

5 不可向他们挑战;他们的地,连脚掌可踏之处,我都不给你们,因我已将西珥山赐给以扫为业。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 不可与他们争战;他们的地,连脚掌可踏之处,我都不给你们,因我已将西珥山赐给以扫为业。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 不可与他们争战;他们的地,连脚掌可踏之处,我都不给你们,因我已将西珥山赐给以扫为业。

参见章节 复制

新译本

5 不要与他们争执;他们的地,连脚掌那么大的一块,我都不给你们,因为我已经把西珥山赐给以扫作产业。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 不要与他们发生争端,因为我已经把西珥山地赐给以扫作为他的产业,不会再把他们的任何土地赐给你们。

参见章节 复制




申命记 2:5
13 交叉引用  

于是以扫住在西珥山里;以扫就是以东。


以下是西珥山以东人始祖以扫的家系。


你必从人间被赶出,你的住处必与田野的走兽在一起;你必像牛那样吃牧草,被天上的露水湿透,让七个时期从你流过,直到你明白:至高者在人的国中掌权,他愿意把国赐给谁就赐给谁。


你必从人间被赶出,你的住处必与田野的走兽在一起;你必像牛那样吃牧草,让七个时期从你流过,直到你明白:至高者在人的国中掌权,他愿意把国赐给谁就赐给谁。”


他从一个人造出人类万族,使他们住在整个地面上,预先设定了他们的年限和所住的疆界,


在这里,神并没有赐给他继业,连立足的地方也没有。可是神应许要把这地赐给他和他的后裔为业。当时,亚伯拉罕还没有孩子。


就像耶和华为住在西珥的以扫子孙所做的那样——他把何利人从以扫子孙面前除灭了,以扫子孙赶出他们,然后取代他们住下来,直到今天。


你们要用银子向他们买食物吃,也要用银子向他们买水喝,


当至高者使列国继承产业, 当他使世人分散时, 他按神的众子的数目, 划定了万民的疆界;


又把雅各和以扫赐给以撒;我把西珥山赐给以扫为产业,而雅各和他的子孙下埃及去了。


跟着我们:

广告


广告