Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 2:4 - 中文标准译本

4 你要吩咐百姓说:‘你们的兄弟以扫子孙住在西珥,你们即将从他们境内经过,他们会惧怕你们,所以你们要特别谨慎。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 你要吩咐民众:你们将经过西珥,那里住着你们的亲属以扫的子孙。他们惧怕你们,所以你们要格外谨慎,

参见章节 复制

和合本修订版

4 你要吩咐百姓说:你们弟兄以扫的子孙住在西珥,你们要经过他们的边界。他们必惧怕你们,但你们要分外谨慎。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 你吩咐百姓说:你们弟兄以扫的子孙住在西珥,你们要经过他们的境界。他们必惧怕你们,所以你们要分外谨慎。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 你吩咐百姓说:你们弟兄以扫的子孙住在西珥,你们要经过他们的境界。他们必惧怕你们,所以你们要分外谨慎。

参见章节 复制

新译本

4 你要吩咐人民说:“你们的兄弟以扫的子孙,住在西珥,你们现在要经过他们的境界;他们必惧怕你们,所以你们要十分谨慎。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 你要吩咐你的人民,你们的亲族以扫的后代就住在西珥,你们要穿越他们的土地。虽然他们畏惧你们,但你们也要格外谨慎。

参见章节 复制




申命记 2:4
15 交叉引用  

耶和华对她说: “两国在你的腹中, 两族将从你里面分出来; 一族要比另一族强, 将来大的要服事小的。”


于是以扫住在西珥山里;以扫就是以东。


那时以东的族长们惶恐, 战兢抓住摩押的领袖们, 迦南所有的居民都心融胆丧。


恐怖和惧怕落在他们身上; 耶和华啊,因你膀臂的大能, 他们如同石头静寂不动, 直到你的子民经过, 直到你所买赎的子民经过!


同样,你们的光也应当照耀在人前,使他们看见你们的美好工作,就荣耀你们在天上的父。


接着耶稣对他们说:“你们要注意,要提防一切贪心,因为一个人的生命不在于他财产的丰厚。”


所以,你们要仔细察看怎样行事为人,不要像没有智慧的人,而要像有智慧的人;


“你们绕行这山地已经很久了,你们要转向北去。


你不可憎恶以东人,因为他是你的兄弟;不可憎恶埃及人,因为你曾经在他的地上作过寄居者。


好使你们成为无可指责、纯洁无伪的人,在这扭曲、败坏的世代中,做神毫无瑕疵的儿女;在这世代中,要像星星的光辉一样照耀在世上。


你们要把握机会,对外面的人靠智慧行事。


跟着我们:

广告


广告