申命记 15:16 - 中文标准译本16 但如果那仆人对你说“我不愿离开你”,因为他喜爱你和你的家,他在你那里很好;那时, 参见章节圣经当代译本修订版16 如果你们的奴仆因为爱你们和你们的家人,与你们相处融洽,不愿意离去, 参见章节和合本修订版16 他若对你说:‘我不愿意离开你’,因为他爱你和你的家,并且他在你那里很好, 参见章节新标点和合本 上帝版16 他若对你说:『我不愿意离开你』,是因他爱你和你的家,且因在你那里很好, 参见章节新标点和合本 - 神版16 他若对你说:『我不愿意离开你』,是因他爱你和你的家,且因在你那里很好, 参见章节新译本16 如果他对你说:‘我不愿离开你。’他说这话是因为他爱你和你的家,又因为他喜欢和你相处, 参见章节圣经–普通话本16 “如果你的奴隶爱你和你的家庭,因为他和你在一起生活得很好,他对你说: ‘我不愿离开你。’ 参见章节 |