Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 11:25 - 中文标准译本

25 没有人能在你们面前站立得住,耶和华你们的神会使你们所踏的全地都对你们恐惧害怕,正如他向你们所应许的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 所到之处无人能抵挡你们,因为你们的上帝耶和华会使那些地方的人对你们充满惧怕,正如祂对你们的应许。

参见章节 复制

和合本修订版

25 必无一人能在你们面前站立得住;耶和华-你们的上帝必照他所说的,使惧怕惊恐临到你们所踏的全地。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 必无一人能在你们面前站立得住;耶和华—你们的上帝必照他所说的,使惧怕惊恐临到你们所踏之地的居民。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 必无一人能在你们面前站立得住;耶和华-你们的 神必照他所说的,使惧怕惊恐临到你们所踏之地的居民。

参见章节 复制

新译本

25 必没有一人能在你们面前站立得住;耶和华你们的 神,必照着他对你们所说的,使害怕和惊惧你们的心临到你们将要踏足之地的居民。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 你们所到之处,主—你们的上帝将按照他的应许使所有人畏惧你们,无人能与你们抗衡。

参见章节 复制




申命记 11:25
7 交叉引用  

大卫的名声传遍全地,耶和华使万国都惧怕他。


“我会在你前面发出威吓,使你所到之处的所有民众混乱,使你一切仇敌转身而逃。


从今天开始,我要使普天下的万民对你恐惧害怕,他们将听到你的消息就发抖,因你的缘故而震颤。”


他会把他们的王交在你手中,你要使他们的名从天下消亡;没有人能在你面前站立得住,直到你把他们除灭了。


你一生的日子,必没有人能在你面前站立得住。我怎样与摩西同在,也将怎样与你同在;我必不撇下你,也不离弃你。


对这二人说:“我知道耶和华已经把这地赐给你们了,并且对你们的恐惧笼罩了我们,这地所有的居民都因你们的缘故而心融胆丧。


约旦河西岸的亚摩利诸王和海边的迦南诸王,都听说了耶和华在以色列子民面前使约旦河的水干涸,直到他们都过去。众王的心就消融,因以色列人的缘故再也没有勇气了。


跟着我们:

广告


广告